|
116 réponses pour la recherche de 'tripa'
Français Gascon abats, cinquième quartier (triperie): bénte (N_loc/générique/ventre SMSG coefficient_/NTR/ coefficient_/BR/secondaire/attaque CATEG_anatomie CATEG_triperie), trìpe (N_loc/générique/tripa SFSG).[Fossat-1970 ventre/tripa]. abats, cinquième quartier (triperie): bénte (N_loc/générique/ventre SMSG coefficient_/NTR/ coefficient_/BR/secondaire/attaque CATEG_anatomie CATEG_triperie), trìpe (N_loc/générique/tripa SFSG).[Fossat-1970 ventre/tripa]. action d'ébouriffer: esfarfalhàde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif/V_anticausatif/farfalha/esfarfalhar/esfarfalhat/esfarfalahada), espeluchàde (PPF_nominalisé N_action/V_anticausatif/espelussar/espelussat/espelussada CHANG_état coefficient_palatalité/S/?/).[Fossat-1970 tripas farfolhudas] action de farfouiller: farfoulhàde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif/V_causatif/mouvement/farfolhar/farfolhat/farfolhada iconicité_base).{Fossat-1970 tripas farfolhudas] anus : cù(l) (N_loc/cul SMSG), quìu (N_loc/part/cul SMSG coefficient_diphtongue/iw/ (MEDOC), bechinè (N_loc plaisant/veishinèr FIG_métonymique délocutivité_euphémisme), tràuc, tràuc dou cù (N_composé/descriptif/trauc deu cul SMSG périphrase), putòy (N_déverbatif/pudir/putòi coefficient_voisement/D/T/ délocutivité_métonymie/pudir), oélh dou cù (N_composé/descriptif/uèlh deu cul SMSG périphrase_euphémisme), ourét deth cù (N_composé/descriptif/auret deu cul SMSG périphrase_euphémisme)(LAVEDAN). (1) que pùt d'et cù.[Fossat-1970 budèt culau; tripa culèra, era pus det cul/la pus deu cul; vetèt culart; tocar lo vetèth au cul/et toc det cul]+image/VISU_scène aspérité bourrìlh (N_forme/loc/borrilh SMSG), broùnc (N_forme/bronc/broncut/broncuda SMSG PROX_borronc/borrongut/borronguda coefficient_/BR/primaire/anaptyx), garroùgne (N_forme/garronha SFSG).[Fossat-1970 tripas borrongudas]. avoir le feu au cul: abé lou hoéc au cù (LOC_V/statif/aver lo huèc au cul DISEVAL_comportement STYLE_trivial PROX_aver lo huèc a las tripas CATEG_éthologie/comportement). avoir le feu aux tripes abé lou hoéc a las trìpes (LOC_V/statif/aver lo huèc a las tripas VOIX_attributive). avoir mal de ventre: abé màu de bénte (LOC_V/aver/aver mau de ventre N_composé/descriptif/mau de ventre CATEG_pathologie SPECIF_loc).[hypersérie mau de {N_loc/part ventre, cap, esquia, tripas, cor,corada, garganta, boca, cap, pè, estomac, méusso, loms, cama, garra/garron, cavilha jolh, dents, pèt, peus}]. avoir un solide apétit, avoir un appétit de loup, avoir une faim de loup: abé ue trìpe de câ (LOC_V/statif/aver ua tripa de can VOIX_attributive délocutivité EVAL_quant SEMA_grad) bagarre où l'on se crève, bagarre où on s'étripe : espansàde (PPF_nominalisé N_action/espançar/espançar-se/espançat/espançada PROX_estripar/estripada PROX_estripassar/estripassada CATEG_coups/blessures), estripàt, estripàde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif/V_anticausatif/mouvement_force/estripar/estripat/estripada). bien manger, se goinfrer, se remplir la panse untà-s la trìpe (LOC_V/statif/DATIF_éthique/untar-se la tripa PROX_plear-se la tripa PROX_plear-se la tripa PROX_plear-se lo borràs EVAL_quant CONTROL_quant DATIF_intérêt/POSS/se PROX_har-se'n ua tripa), pleà-s la trìpe (LOC_V/statif DATIF_éthique PROX_plear-se lo borràs CONTROL_quant), pleà-s lou bourràs (LOC_V/plear/plear-se lo borràs N_loc/part/déverbatif/borrar/borràs PROX_borrasset/borrasson DATIF_éthique), hà-se'n ùe trìpe (LOC_V/statif/har-se'n ua tripa DATIF_éthique/se).(1) aquet hartanè que s'en a pleat la tripe [Fossat-1970 borràs] boire et manger cauhà-s las trìpes (LOC_V V_composé descriptif/cauhar-se las tripas DATIF_intérêt/se CLISE_asyllabique/se délocutivité_métonymie/périphrase). boudin, le trip, les tripes, les tripous, les tripettes, les tripots, les gogues trìpe (N_loc/générique/tripa PROX_trip/tripa/tripon/tripet/tripeta/tripòt/tripòta TAX_sortes/produits CATEG_abats/charcuterie), tripoû, tripéto, tripòt, tripòto, gògue (N_loc/instrumental/produit/gòga SFSG PROX_gòt SMSG) (BAYONNE). [Fossat-1970 tripa tripet tripeta tripot trip culau/tripa culèra; tripon tripòt tripòta gòg/gòga ne prennent de sens qu'en relation très étroite avec le plan des institutions sociales et culturelles locales] boudin gros et court, le trip pourqué, le trip culè, la tripe culère trìp (N_produit/trip SMSG PROX_tripa PROX_tripon/trip PROX_trip porquèr/trip culèr/tripa culèra SPECIF_sorte CATEG_abats/charcuterie), tripàsse, tripoû. boudin noir, la tripe noir: tripo néro (N_composé/descriptif/tripa nera SFSG SPECIF_sorte) (TOULOUSE).[Fossat-1970 tripa nera/tripa nega] boudins: trìpes, tripoùs, trìpe négue (N_composé/descriptif/tripa negra Code_erreur/GR/ SPECIF_sorte) (LANDES). boyau du cul (Rectum): budèt culàu (N_loc/composé/descriptif/budèt ADJ_attributif/relationnel/loc/cul/culau/budèt culau SMSG PROX_tripa culau/tripa culèra SFSG SPECIF_sorte CATEG_anatomie CATEG_triperie lang_budèl culau), trìpe culère (N_loc/composé/descriptif/tripa ADJ_attributif/culèr/culèra SFSG PROX_culau SPECIF_sorte SPECIF_loc), pùs dou cù (N_loc/composé/descriptif/pus/pus deu cul PROX_pus/piu PROX_piu/piuse SFSG PROX_piu/piva).[Fossat-1970 budèt culau/budel culau - tripa culèra – pus – trip culèr - trip culau – trip deu cul; Lhermet-73 budèl/budèl culau]. boyau du cul: budèt culàu (N_composé/descriptif/budèt culau SMSG ADJ_attributif/culau PROX_culèr/culièr SPECIF_sorte SPECIF_loc), budèt culiè, trìp culè (N_composé/descriptif/trip culèr SMSG PROX_tripa culau/tripa culèra SFSG SPECIF_loc), trìp culàu (N_composé/descriptif/trip culau SMSG PROX_trip culèr SPECIF_sorte N_contenant/instrumental CATEG_anatomie CATEG_triperie). boyau du cul: trìpe dou cù (N_loc/composé/descriptif/contenant/tripa deu cul SFSG SFSG PROX_tripa culau SPECIF_sorte SPECIF_loc CATEG_anatomie CATEG_triperie), trìpe culàu (N_composé/descriptif/tripa culau SFSG PROX_trip culèr SMSG), trìp culè (N_contenant/produit/trip culèr SMSG SPECIF_sorte SPECIF_loc), trìp-culè /'trik_ky'le/, pùs (N_loc/part/instrumental/pus SFSG PROX_budèt dera pus SMSG SPECIF_sorte SPECIF_loc) (LANDES), pùts (LANDES), pìu (N_loc/instrumental/piu/la piu/era piu PROX_piuse SFSG) (BIGORRE, LANDES).[Fossat-1970 pus/era pus budèt dera pus; era piu; Massourre-429 pus/et budèt dera pus]. boyau, intestin: budèt (N_loc/contenant/budèt PROX_budèt/bodèt/budèth SMSG/SFPLUR coefficient_alternance/u/y/ coefficient_palatalité/coda/t?/ CATEG_anatomie CATEG_triperie), boudèt (LAVEDAN), budètch (N_loc/part/budèth/budèths SMSG/SMPLUR coefficient_palatalité/coda) (ORTHEZ, ESCOS), courdìlh (N_loc/contenant/cordilh SMSG/SMPLUR), gòy (N_loc/contenant/gòi PROX_gòt SMSG/SMPLUR PROX_gòga SFSG/SFPLUR), trìpe (N_loc/contenant/tripa SFSG/SFPLUR), trìpes e budèts (N_loc/collectif/tripas e budèts). boyaux trìpes (N_loc/part/collectif/tripas SFPLUR), budèts, budèths. boyaux courts et inutilisables tripalhère (N_loc/part/collectif/tripalha/tripalhèra SFSG DISEVAL_morpho PROX_tripalhon/tripalhòt/tripalhòta SMSG/SFSG SEMA_GRAD/diminutif CATEG_triperie), tripalhòt, tripalhòte, tripalhoû, boudigoû (N_contenant/bodigon PROX_bodega/bodegon/bodigon SMSG/SMPLUR) (BIGORRE, GERS). boyaux de porc grillés : trìpe blànque (N_loc/produit/composé/descriptif/tripa ADJ_attributif/couleur/blanc/blanca/tripa blanca SPECIF_sorte CLASS_attribut/propriété/couleur/blanc DIST_tripa nera). boyaux du porc (boyaux en putréfaction): budèts (N_loc/part/instrumental/collectif/budèts/los budèths/ets budèts PROX_tripas/las tripas/eras tripas PROX_budaralha/buderets), brùdio (N_collectif/loc/brúdia/la brúdia/era brúdia SFSG coefficient_/BR/attaque PROX_buderalha DISEVAL_lex). boyaux pour boudins et saucisses: budàlhe (N_loc/part/collectif/contenant/budalha SFSG PROX_buderalha/budaralha SFSG CATEG_triperie), budèts, budèths, buderéts (N_loc/diminutif/buderèts), budètch (N_loc/part/budèth PROX_budèth/bodèt coefficient_palatalité/coda/ SMSG/SMPLUR)(ORTHEZ), boudèt (LAVEDAN), buroû (N_loc/instrumental/contenant PROX_biron/biro SMSG_on/oxyton_biron SMSG_u/paroxyton_bíro SMSG_u/paroxyton /'biru/ SEMA_flou) (64_SALIES, OSSAU), buderòt (N_loc/diminutif/buderòt PROX_buderon SMSG/SMPLUR), buderoû (N_loc/diminutif/buderon SMSG/SMPLUR), budaràlhe (N_loc/part/collectif/buderalha/budaralha SFSG DISEVAL_morpho PROX_budaralha/budaranha/budaranha SFSG Code_erreur/palatalité), budaràgne (N_collectif/contenant/loc/buderanha/budaranha SFSG QUANT_indéfini DISEVAL_morpho/budaranha/buderanha), courdìlh (N_loc/part/instrumental/contenant/forme/cordilh SMSG/SMPLUR), gòy (N_loc/part/contenant PROX_gòyt/gòts PROX_gòga/goguets) (LANDES), trìpes (N_collectif/tripas SFPLUR PROX_tripon/tripet/tripeta/tripòt).[Fossat-1970 budèts tripas gòt/gòts gòga/goguets biron/bíro]+carte données DRFDF Caecum, appendice: boùn dìu (N_composé/descriptif/contenant/produit/bon diu/bon dius/lo bon diu PROX_diòs/lo diòs CATEG_charcuterie/alimentation N_produit)(CHALOSSE), diòs (OSSAU), buroû (N_contenant/produit/buron SMSG PROX_biron SMSG PROX_biro SMSG_u/paroxyton/'biru/ SMSG)(GAN), bìrou (NC_contenant/produit/biro paroxyton SMSG_u/'biru/ Code_erreur/prosodique) (HT OSSAU), berrét, berréte (N_instrument/contenant/produit/berret/berreta SMSG/SFSG SEMA_flou), gòt (N_contenant/instrumental/produit/gòt SMSG), pùs (N_contenant/produit/instrumental/pus/era pus/la pus SFSG_pus PROX_piu SEMA_flou), trìpe-culàu (N_composé/descriptif/loc/contenant/instrumental/tripa culau SFSG PROX_trip culau/trip culèr/tripa culèra SMSG/SFSG SPECIF_sorte), trìpe-culère, trip-culè, trìp-pourquè (N_composé/descriptif/loc/contenant/trip-porquèr SMSG PROX trip-porquin SMSG SEMA_flou SPECIF_sorte), trìp-pourquìn, hoùns dou moùnde (N_composé/descriptif/contenant/produit//hons deu monde SMSG PROX_fin deu monde SMSG), fìn dou moùnde, hounàu, trìpe hounsàu (N_composé/descriptif/loc/contenant/tripa honsau SFSG SPECIF_sorte PROX_hon/honau), hounsè (N_contenant/produit/honsèr SMSG PROX_honset SMSG PROX_hons deu monde), hounsét (OSSAU), trìp-pudén (N_composé/descriptif/contenant/produit/trip-pudent SMSG SPECIF_sorte) [Fossat-1970 bon diu/diòs; berret/berreta; gòt; pus/piu; trip culèr/tripa culèra/tripa culau/trip porquin/trip porquèr/hons deu monde/fin deu monde; trip pudent; honset/honsau; maria-saca].+matériaux cartographiables DRFDF collection CLiD/ERA352/CNRS/VISU_fragmentation/MAX chemin malfamé, chemin dangereux: camî d'escàne-cràbe (N_compose/descriptif/loc/camin d’escana-craba délocutivité SN/GN SMSG délocutivité_métonymie/escanar CLASS_attribut/propriété/peurs/miedo), camî d'escàne-còt (N_composé/descriptif/loc//escanar/camin d’escana-còt délocutivité_métonymie/escanar SN/GN SPECIF_sorte PROX_escanader SMSG), houràt, estripadé (N_instrumental/estripar/estripader PROX_ADJ_passivable/estripader SMSG délocutivité_métonymie/estripar/estripar-se PROX_escervicar/escervicader/escervigader), escanadé (N_instrumental/escanar/délocutivité PROX_escanader SMSG ADJ/passivable/escanar/escanadèr/escanadèra MOD_potentiel/capacitaire/poder/dever), poùde-còt (N_composé/descriptif/loc/podar/poda-còt délocutivité_métonymie/podar/escanar/estripar). chose froissée, chose mise en tas, chose mise en boule : esfarfàlh (V_n/esfarfalhar/esfarfalh SMSG PROX_farfolhar/forfolhar PROX_farfolhut/farfolhuda DISEVAL DISEVAL).[Fossat-1970 tripas farfolhudas]. circonstance où l'on risque sa vie (où on risque d'être étripé) estripadé (N_instrumental/estripar/V_causatif/passivable/estripar/estripader SMSG délocutivité_métonymie/estripar-se MOD_potentiel/capacitaire/poder). (1) l'estripadé de Dien-Bien-Fu. comprimer fortement le ventre : estripà (V_causatif/mouvement_force/tripa/estripar/estripassar/estripassejar), estripassà, estripasseyà. coupe-gorge, précipice, tavin dangereux, lieu dangereux (où on peut se tuer, où on se tue facilement, où les bêtes peuvent s'étriper, se fracasser, s'écorcher): escanadé, escanatòri, escanatè, escanàt (LAVEDAN), tùe-moùnde, escourjàde, escouryàde, estrangladé (N_loc/déverbatif/estranglar/estranglader SMSG délocutivité_métonymie/estranglar/estranglar-se MOD_potentiel/capacitaire/poder CONTROL_risque), bìre-còt (N_loc/composé/descriptif/virar/vira-còt), poùde-còt (N_loc/composé/descriptif/podar/poda-còth SMSG délocutivité_métonymie/podar/poda-còt MOD_potentiel/capacitaire/poder PROX_poda-pè), coùpe-còt, poùde-pè, poudadé (N_loc/instrumental/V_causatif/podar/podader/podadera PROX_podar/poda-pè PROX_podader/podadèra SMSG/SFSG), poudadére, tuadé, peridè (N_loc/déverbatif/perir/perider SMSG délocutivité_métonymie/perir/perider MOD_potentiel/capacitaire/poder PROX_pèrder-se/perdider CONTROL_risque), perdidè (N_loc/déverbatif/V_causatif/enroulé/tripa/estripar/estripar-se/estripader/estripadèra SMSG/SFSG MOD_potentiel/capacitaire/poder)(BAREGES_LAVEDAN), estripadé (N_loc/déverbatif/V_anticausatif/V_causatif/enroulé/tripa/estripar/estripar-se/estripader/estripadera SMSG/SFSG CONTROL_risque MOD_potentiel/capacitaire/poder), estripadére, esguladé (N_instrumental N_loc/action_résultatif/déverbatif/gula/esgular/esgular-se/esgulader CATEG_pastoralisme CATEG_zootechnie CATEG_topographie CATEG_itinéraires/parcours CONTROL_risque). cul-blanc: trìpo-blànc (ADJ_attributif/composé/descriptif/nominalisé/tripa-blanc PREDIC_recteur/blanc préfixalisation_tripa/ventre/N_loc/part PROX_estar tripa-blanc/aver la tripa blanca). donner envie de vomir hà tournà las trìpes (LOC_V/tornar/har tornar las tripas). (1) que'm harè tournà las trìpes. défaire le ventre deshà, esbentrà (V_causatif/dénominatif/ventre/esventrar/esventrat/esventrada PROX_desventrar), desbentrà, desmesclà (V_anticausatif/desmesclar). [Fossat-1970 estripar esventrar desmesclar/desmesclas PROX_escerclar/escèrcle]. enlever les boyaux: estripà (V_anticausatif/dénominatif/tripa/estripar), desbuderà (V_anticausatif/dénominatif/budèth/budèths/desbuderar), esbrudià (V_anticausatif/instrumental/dénominatif/brudia/esbrudiar PROX_tripa/estripar/estripassar) (LAVEDAN). exténuant crebàyre (ADJ_attributif/déverbatif/V_causatif/crebar/crebaire), estripàyre (ADJ_déverbatif/V_causatif/estripar/estripaire), escanàyre (ADJ_déverbatif/V_causatif/escanar/escanaire PROX_espanças/espançaire). fabricant de boudins, marchand de boudins: tripàyre (N_fonction/tripa/tripaire PROX_tripèr/tripassèr N_AGT), tripè, tripassè. faire peur segoutì las trìpes au bénte (V_composé/descriptif/mouvement_force/segotir/segotir las tripas/segotir las tripas au vente coefficient_/NTR/ventre/vente). (1) que m'a segoutit las tripes au bénte. fond de cul-de-sac, ce qui ferme un cul-de-sac culàu (N/ADJ_loc/attributif/nominalisé/cul/culau PROX_culèr PROX_cuu de saca/maria saca).[Fossat-1970 culau; tripa culau; budet culau; trip culau; sac/saca/maria-saca] fondement (partie basse des tripes) foundamén, pè (N_loc/part/pè SMSG), cù (N_loc/cul PROX_culèr/culau).[Fossat-1970 pè de tripa/un pè de tripa]. frapper du pied : pè-bàte (V_statif/mouvement/intransitif/bàter/pè-bàter préfixalisation_pè/N_loc/part PROX_pietonejar PREDIC_recteur/bàter SPECIF_loc VISU_scène).[Pour la forme, sinon pour le sémantisme LE_Nail-2009/132 pedeyador CATEG_JUR/institutions 1420, 1466, 1553 CONTROL_bornage/arpentage PROX_arag pediamiento (1306) PROX_apear/pear/piar PROX_pedejador/pedejament coefficient_palatalité/j/; Lévy-284-285 pea/peda PROX_peazon/pezazon CATEG_JUT/institutions/patrimoine_foncier; Brunel (1164) pedoir/pedoit PROX_determenar/determenat CATEG_mesures; Fossat-1970 pè/un pè de/un pè de tripas/une mesure de tripes (GR_LANDE) et Lévy-281 pè CATEG_POIDS/MESURES PROX_peatge/pezatge/peatgier/peatgil/peatjador/peatjar/pezatjar/peatjaria PROX_peatjon SMSG PROX_peazon SFSG] friand d'oeufs: oebassè, oeberè, oeuarè, oeuassè, oeuerè (ADJ_attributif/dénominatif/relationnel/uèu/ueuarèr PROX_ueuassèr VOIX_attributive coefficient_labialité/vélarité/B/W/ CATEG_éthologie/comportement/habitus aspect_continu/fréquentatif).[Hypersérie relationnelle en –assèr, concurrente d'une série en -èr/onèr/oèr et de série en -aire {ceba/cebassèr; avajon/avajoassèr/avajoèr/avajoaire; mosca/moscassèr; uèu/ueuassèr; higa/higassèr; tripa/tripassèr; carn/carnassèr; creishon/creishonèr, ...}] friand d'oignons, amateur d'oignons cebassè (ADJ_attributif/relationnel/ceba/cebassèr CATEG_éthologie/comportement/habitus).[hypersérie morphologique construite en –assèr sur base réduite nominale [tripa/tripassèr; ceba/cebassèr; uèu/ueuassèr; avajon/avajoassèr; fut/frutassèr; hèmna/hemnassèr; popa/popassèr; carn/carnassèr; higa/higassèr/mosca/moscassèr} cf. tocar/tocassèr sur base verbale] friand de boudins, amateur de boudin tripassè (ADJ_attributif/relationnel/tripa/tripassèr). friand de tripes, amateur de tripes, amateur de charcuterie tripassè (ADJ_attributif/relationnel/tripassèr aspect_continu/fréquentatif). froncer: bourrì (V_statif/dénominatif/borra/borrir), farfalhà (V_statif/farfalhar/farfalhoar/farfilhar PROX_forfolhar/forfolh PROX_frolh), farfalhoà, farfilhà, frounçà, frouncì (V_statif/mouvement/fronçar/froncir PROX_hronçar/heroncir/roncir coefficient_palatalité/ronchir/ronthir PROX_enronçar/enfronçar/enfroncir CATEG_frusques coefficient_/FR/HR/Rfort/).[Fossat-1970 tripas farfolhudas VISU_scène/forme] froncé, plissé : gourroùnchou, gourrounchùt (ADJ_attributif/gorronchut/gorronchuda PROX_borronchut/borronchuda coefficient_labiatité/vélarité/B/G/attaque PROX_gorroncho ADJ_paroxyton/u/), frouncilhàt (PPadj_attributif/froncilhar/froncilhat/froncilhada PROX_roncilhat/roncilhada coefficient/FR/HR/attaque PROX_roncilhoat/roncilhoada PROX_arroncilhat/arroncilhoat), frouncilhoàt, rouncilhàt, rouncilhoàt, arrouncilhàt, arrouncilhoàt. (1) tripes plissées - trìpes bourroungùdes, trìpes farfoulhùdes.[Fossat-1970 tripas borrongudas] goinfre brafàyre (ADJ_déverbatif/bafrar/bafraire SMSG coefficient_/BR/métathèse/attaque PROX_bafraire/brifaire), galùtre (ADJ_attributif/intensif/nominalisé/galutre PROX_galutrau/galurèu PROX_galutres/SMPLUR/N_produit iconicité_base/GAL CATEG_éthologie/comportement CONTROL_quant) (TARBES).[Fossat-1970 galutres bambalhas tripas]. gorgé (de vin, de cidre, de boisson): hàrt (ADJ_attributif/intensif/hart QUANT_indéfini PROX_tripa-hart préfixalisation_tripa PREDIC_recteur/hart/harta/hartar PROX_pitar/pitarràs/pitart PROX_pitarrèr/pitarrar/pitarrada CONTROL_quant GRAD_quant), pitàr (ADJ_attributif/pitar/pitarràs DISEVAL_QUANT) (CAPBRETON), plén a tòque-dìt (ADJ_composé/descriptif/intensif/plen a tòca-dit QUANT_indéfini DISEVAL_quant ADV_composé/descriptif/QUANT/a toca-dit PROX_nhòc/a nhòc), trìpe-hàrt (ADJ_attributif/composé/descriptif/hart/tripa-hart préfixalisation_tripa/N_loc/part PROX_hart e pitar).[Foix-522 pitart PROX_pitarrèr/N_AGT PROX_pitarra/N_contenant (CAPBRETON); lang_fart/afart/afartar; Carrasco-13 afart/afartar PROX_afastigar/hastiau (BESSEDE_DE_SAULT, LIMOUX, AUDE, BUGARACH]. gras double, baudane.R, galutres.DR: baudàno (N_collectif/produit/baudana SFSG) (BAROUSSE), galùtres (N_collectif/produit/galutres SMPLUR PROX_galutrau/adj_attributif/nominalisé/N_attributif) (TARBES), galutràs (ADJ_attributif/nominalisé/galutràs PROX_galutrau PROX_galutres SMPLUR) (BIGORRE), bambàlhous (N_collectif/produit/bambalhas/SMPLUR/u/, sarrémbles (N_collectif/sarremblas/eras sarremblas) (GEDRE, LUZ, BAREGES_LAVEDAN), fricasséje (N_collectif/produit/ficasseja/fricassejar/fricassa) (GUYENNE), tripéts (N_collectif/produit/tripets) (MEDOC), doùbbles (N_produit/dobles néologie_adapté), gasòrbe (N_loc/produit/gasòrba SFSG) (ORTHEZ), meguíne (SFSG N_collectif/meguina PROX_megina/megineta SFSG SEMA_flou) (BASSE_BIGORRE).[Fossat-1970 baudana galutres bambalhas sarremblas fricasseja gasòrba dobles tripas/tripets; trescats/triscat dera lèit; GEV_269 fricassar/fricassada/fricassa/fricasseja]. gras-doubles: trìpes (N_produit/tripas SFPLUR), doùbles (N_produit/dobles PROX_gras doble SMPLUR), gradoùbles, bambàlhous (TARBES), galùtres (TARBES), fricàsso (N_produit/collectif/fricassar/fricassa PROX_fricassejar/fricasseja SFSG), fricassejo. gros boudin (dans la poche de la baudruche, du Caecum) : trìp, trìpe (N_contenant/produit/trip/tripa PROX_tripon SMSG/SFSG CATEG_culin), tripoû, cùrt, gòg (N_instrumental/forme/gòt PROX_gòga SMSG/SFSG), gògue (N_produit/gòga PROX_gòg/gòt PROX_gogala) (BAYONNE), gougàle (BAYONNE), gòt, trip-pourquè (N_composé/descriptif/trip porquèr ADJ_attributif/porquèr augmentatif PROX_trip culèr SPECIF_sorte), trìp-culè (N_composé/descriptif/trip culèr PROX_tripa culau/tripa culèra/dripa det cul), triculè, treculè (coefficient_assimilation_consonantique/trip culèr SPECIF_sorte) (ASPE, BARETOUS), mariòt (N_contenant/produit/mariòt PROX_mariòta SFSG PROX_maria-saca SPECIF_sorte), mariòto, maridoundàu (N_contenant/produit/maridondau PROX_trip marin SMSG), trìp-marìn (N_produit/composé/trip marin PROX_marinòt SPECIF_sorte), marinòt.[Fossat-1970 gòt/gòga, trip porquèr, trip culèr, mariòt/mariòta, marinon, trip marin, maria-saca; biron/viron /'biru/'byru/bi'run; bon diu (CHALOSSE); lo diòs (ASPE, OSSAU)]. gros boyau fermé (Caecum et préparation qu'on y fait/Rectum et gros boudin dans le Rectum) boudàgo (N_loc/forme/contenant/bodaga SFSG)(LAVEDAN), gòt (N_contenant/loc/part/instrumental/gòt SMSG), pùs (N_contenant/part/loc/instrumental/pus/era pus/pus deu cul/piu SEMA_flou coefficient_confusion SPECIF_sorte), trìp-pourquè (N_loc/composé/descriptif/part/contenant SPECIF_sorte), trìp-culàu (N_contenant/composé/descriptif/trip culau PROX_tripa culau, trìpe-culàu, trìp-pudén (N_contenant/composé/trip pudent SMSG SPECIF_sorte), trìp-marìn, marinòt, marinoùn (COMMINGES, COUSERANS), berrét, berréte (N_contenant/loc/part/instrumental/forme/berret/berreta SMSG/SFSG coefficient_confusion SEMA_flou), trip-pourquî (N_composé/descriptif/trip porquin PROX_trip porquèr SMSG SPECIF_sorte), tríp-mandàu (N_composé/descriptif/trip mandau SMSG SPECIF_sorte/destination), diòs, boun dìu (CHALOSSE) [Fossat-1970 diu/bon-diu/diòs; gòt; trip-culau; berret/berreta; pus/piu; ALG4]. gros boyaux: trìpes (N_loc/part/contenant/instrumental/collectif/tripas SFPLUR), trìpes crampùdes (N_composé/descriptif/tripas crampudas SFPLUR SPECIF_sorte), tripes goundoulùdes (N_composé/descriptif/tripas gondoludas ADJ_attributif/gondolut PROX_farfolhut PROX_cramput SPECIF_sorte), trìpes farfoulhùdes (N_composé/descriptif/forme/tripas farfolhudas SPECIF_sorte).[Fossat-1970 tripas crampudas; tripas gondoludas; tripas farfolhudas; trip culau/tripa culau; trip porquèr; trip marin/marinon/marinòt; diòs/bon dius] gros intestin (Caecum) hounsè (N_loc/contenant/honsèr PROX_honset/honsalh/honsau PROX_tripa honsau SPECIF_sorte), hounsét, trìpe hounsàu (N_composé/descriptif/loc/part/tripa honsau ADJ_attributif/honsau). [Fossat-1970 hons/hons deu monde, honset, tripa honsau]. gros mangeur (qui fait bombance): brafàyre (ADJ_attributif/déverbatif/bafrar/bafraire DISEVAL PROX_brifar/brifaire coefficient_/BR/attaque/brafar/brafaire/métathèse PROX_bafrar/bafra/bafrada) (CHALOSSE), brifàyre, cracadoù (ADJ_attributif/déverbatif/cracar/cracador SEMA_causatif STYLE_familier iconicité_base/BRUIT/KRKK/), estrìpe-brisàt (N_composé/descriptif familier/estripar/estripa-brisat), lifàrre (ADJ_attributif/nominalisé/lifarre/lifarro SMSG_e/u N_attributif N_QUANT_indéfini/lifarre/lifarro SMSG_u PROX_lifret PROX_lifarra/SFSG/N_action), lifàrrou.[Massourre-443 lifarra SFSG] grosse tripaille: tripàsse (N_collectif/tripa/tripassa DISEVAL_morpho PROX_tripassalha/tripassalha DISEVAL_morpho/ass-alha), tripassàlhe. grosses tripes de porc plissées: trìpes farfoulhùdes, trìpes farfilhùdes (N_composé/descriptif/tripas/farfilhudas PROX_tripas farfolhudas ADJ_attributif EVAL_forme SPECIF_sortes) [Fossat-1970 tripas]. il faut neuf choses pour faire un boudin comme il faut nàu càuses que càu enta hà û trìp coum càu (BEARN) (PREDIC ASSERT IP3_obligation/caler/cau PREP_but/enta IFCoP_but/har N_instrumental/trip PROX_tripa/tripon LEXIS PHRASEOLOGIE/nau causas que cau enta har un trip com cau). (1) nàu càuses que càu enta hà û trìp coum càu [Cazaurang 64_LOUVIE_JUSON)] (2) siat de qui cau! . [Romieu, M./Bianchi A./Gaubert L. (2013), Diccionari d'expressions de locucions occitanas] intestin tripàt, tripàdje (N_collectif/tripatge PROX_tripat/tripalha PROX_tripas e budèths), trìpe (N_collectif/tripa/contenant/produit PROX_ventre), trìpes, tripàlhe (N_collectif/tripalha DISEVAL_morpho PROX_tripassalha), tripassàlhe, tripoùlhe (N_collectif/tripolha DISEVAL_morpho), budèts, buderàlhe (N_collectif/buderalha DISEVAL_morpho).(1) carrèro dels ventres (2) carrèra de la tripalho.[Fossat-1970 tripas budèts; Lévy-373 tripa/triparia] jamais meule de paille n'a écrasé petit rat: jaméy gran palhè n'a estripàt petit arràt (proverbe PREDIC ASSERT_estripar ENONCIATIF NEG ADV_négation/james V_causatif/instrumental/estripar FONCTION_AGT/rat N_loc/instrumental/palhèr corrélation/arrat/palhèr PHRASEOLOGIE_estripar/james gran palhèr n'a estripat petit arrat). (1) jamè gran palhè n'a estripat petit arrat. marchand d'abats, marchand de fressures: couradè (N_fonction/métier/dénominatif/relationnel/corada/coradèr SMSG PROX_coradet), couradét, frapàyre (N_fonction/relationnel/frapa/frapaire PROX_frapa), tripè (N_fonction/métier/tripièr/tripèr), tripiè.[Fossat-1970 corada/coradilha frapa tripa/tripèr/tripier].+matériaux DRDF collections CliD/ERA352 CNRS massacre, carnage: estripàt, estripàde (PPF_nominalisé N_action/estripar/estripat/estripada), massàcre (V_n/massacre/massacrar PROX_massacraire N_AGT PROX_tuar/tualha/tuadèra PROX_mortalha PROX_sannar/sannèra/sannada). masse des boyaux tripàdje (N_collectif/tripa/tripalha/tripatge CATEG_anatomie CATEG_triperie CATEG_culin PROX_budèts/buderalha). masse intestinale mise au grand jour estripassàde (PPF_nominalisé N_collectif/estripar/estripassar/estripassada QUANT_indéfini). n'être pas uni, n'être pas lisse, se bosseler (le bois), se couvrir de verrues: bourruquejà (V_statif/dénominatif/borruca/borruga/borruquejar/borruguejar PROX_verruca/verruga/borruga PROX_borrugar/borrugar PROX_borrogut/borrongut PROX_aborrugar PROX_borrongut/borronguda PROX_borrogut/borroguda PROX_aborrugat/aborrugada PROX_aborrugar-se/emborrugar-se CLISE_asyllabique/SE VOIX_attributive VISU_scène) (GIRONDE, LANDES, GERS, COUSERANS, LOMAGNE).[Fossat_1970 tripas borrongudas] ne pas faire de sentiment: hà dou cò trìpes (GMF_verbal/har deu còr tripas déchiffrage_signe/interprétation). oesophage erbè (N_loc/part/instrumental/erbèr PROX_erbèra style_plaisant), houràt milhouquè, trìpe roùye (N_composé/descriptif/tripa rotja). oesophage erbè (N_loc/part/relationnel/èrba/erbèr/erbèra SMSG/SFSG), erbère, erbèy (coefficient_diphtongue/ej/) (MEDOC), urbè (Code_erreur/labialisation/erbèr) (40_ST_SEVER). (1) faire l'oesophage - hà l'erbè. [Fossat-1970 erbèr, tripa rotja].+carte ALG4 +TESOC/carte/pan-occitan oesophage erbè, trìpe arroùye (N_composé/descriptif/tripa arrotja coefficient_palatalité/j/).[Fossat-1970 tripa blanca/tripa arrotja]. paquet de boyaux tripàde (N_collectif/quant_indéfini/tripada/tripassada SFSG CONTROL_quant), tripassàde. paquets de boyaux: tripàde (N_collectif/quant_indéfini/tripa/tripada SFSG). plat préparé dans les intestins: tripét, tripòt (N_loc/part/produit/tripòt/tripòta PROX_tripet/tripeta SMSG/SFSG SMPLUR SFPLUR CATEG_culin), tripéte, tripòte.[Fossat-1970 tripa].+carte/Fossat-1970 +matériaux DRFDF collectioin CliD/ERA352 prendre du ventre, avoir du ventre, mettre de la pamparre .R: pamparrejà (V_statif/dénominatif/pamparra/pamparrejar DISEVAL_morpho VOIX_attributive CHANG_état VISU_formes), tripà (V_statif/dénominatif/tripa/tripar style_plaisant VOIX_attributive). pétrin, la maie, la meyt, grande bassine, grande auge: màyo, màlho (N_contenant/instrumental/maia SFSG coefficient_centralisation/a/) (GERS), mèyt, méyt, mè (N_contenant/instrumental/meit/mait coefficient_diphtongue/aj/ej/e/ coefficient_accommodation/e/ SFSG PROX_medon), medoû (MT), pastère (N_contenant/pastèra/pastièra SFSG), pastière, paràu (N_contenant/parau PROX_parau/paralet SFSG) (ASPE, BARETOUS), paralét, parèch (N_contenant/parech SFSG PROX_parau/parech coefficient_palatalité/coda/?/ PROX_parau/paraleta/era parau/era paraleta), paraléto (N_contenant/paraleta/era paraleta PROX_parau/era parau) (ARRENS, AZUN),parau (N_contenent/parau/paraut SMSG) (BAREGES_LAVEDAN), parèche (N_contenant/parech /pa're?o/ SFSG PROX_parelha SFSG), paerelho (N_contenant /parelha SFSG) (BAREGES_LAVEDANB), prestidè (N_contenant/instrumental/prestider/prestidèra PROX_prestin délocutivité_métonymie/prestir/prestider/prestidèra/prestin/prestinhèr coefficient_/PR/secondaire/métathèse), prestidère, prestìn (MEDOC), prestignè (N_contenant/prestinhèr PROX_prestin/prestider) (LESCUN), bassìe (N_contenant/bacia SFSG).[Fossat-1970 mait SFSG;Passet-1974/32 paraleta/era paraleta PROX_parau/era parau CATEG_culin/cochon (ASPE, LESCUN) utilise pour le pèle-porc /et pela-porc;botar et vente hens la paraleta; botar eras coratas dab ed erbèr e era canavèra hens la bacia; botar eras lets hens la paraleta: botar et sampar de porc hens la paraleta dab ets arnelhs; botar ets budèths e era pus det cul hens la parau dab era tela det vente, eras tripas e ets endrevius; botar et glaviar hens la paraleta ; Massourre-452/parau/paraut N_contenant SMSG PROX_parelha SFSG] qui a des noeuds : nouderùt (ADJ_attributif/relationnel/nod/noderut/noderuda PROX_noserut/noseruda PROX_nodar/noderar PROX_nodar/desnodar PROX_desnosader/N_loc/instrumental PROX_desnoderar/desnoserar PROX_nodadèr/desnodadèr/ADJ_passivable coefficient_/D/Z/), embrounquìt (PPadj_attributif/relationnel/bronc/embronquir/embronquit/embronquida PROX_broncut/borrongut coefficient_/BR/primaire/attaque/anaptyx coefficient_voisement/NK/NG/).[Fossat-1970 tripas borrongudas/bronc]. qui a le ventre mince, qui n'a pas de ventre : trìpe-prìm (PREDIC ASSERT ADJ_composé/descriptif/prim/tripa_prim/tripa-prima VOIX_attributive préfixalisation_tripa/ventre/N_loc/part PREDIC_recteur/prim/prima COLLOC_aver/avezr la tripa prima/aver lo ventre prim PROX_aver la pança prima VOIX_attributive CONTROL_formes EVAL_formes), bénte-prìm (ADJ_composé/descriptif/ventre-prim/ventre-prima préfixalisation_ventre_N_loc/part PROX_ventre-plat/ventre-plata PROX_pança-crebat/pança-crebada VOIX_attributive PROX_aver la tripa prima/estar/tripa-prim EVAL_formes coefficient_TR/'bent?/), bénte de hajìn (N_attributif/ventre de hagin PROX_aver un ventre de hagin/estar ventre-hagin), bénte-estacàt (PPadj/composé/descriptif/ventre-estacat/ventre-estacada VOIX_attributive PROX_aver lo ventre estacat/estar ventre-estacat), bénte-plàt, pànse-crebàt (ADJ_attributif/composé/descriptif/crebar/crebat/pansa-crebat/pansa-crebada PROX_aver la pansa crevada/estar pança-crevat EVAL_formes CONTROL_formes).[Fossat-1970 ventre/tripa; prim; reconnaissance des groupes rythmiques, groupes accentuels, perception variable de proéminencce/saillance] qui se rapporte au fondement: culiè (ADJ_relationnel/cul/culèr/culièr PROX_culau/culava). (1) trip culè (2) tripe culère (3) budèt culau. [Fossat-1970 trip culèr; budèth culau; tripa culèra]+matériaux DRFDF collection CLID/ERA352 CNRS qui se rapporte à l'arrière, qui est de l'arrière, qui est derrière, du cul culiè, culè (ADJ_attributif/relationnel/culèr/culèra CONTROL_localisation/position/orientation).(1) trìp culè, trìp culàu, trìpe culère, trìpe culàuo.[Fossat-1979 trip culèr; tripa culèra; trip culau; tripa culau]. qui touche au fondement culè (ADJ_relationnel/cul/culèr/culèra PROX_culau PROX_culièr/culièra), culàu, culiè. [Fossat-1970 trip culèr; tripa culau; budèl culièr].+matériaux DRFDF trip culau/tripa culau quête d'enfants à Noël ou au gui l'an neuf, dans les quartiers, les écarts (avec tournée, ronde, formules chantées, la rile, faire la rile) ahùmes (V_n/ahumar/ahumas SFPLUR CATEG_coutumes délocutivité_transcatégorisation/interjection/ahum! PROX_ahumas/ahumalhas/ahumat/ahumats/ahumaire) (OLORON, BEARN), nadàbes, nadàles (N_temps/nadalas PROX_nadavas SFPLUR CONTROL_temps) (BEARN, JOSBAIGT, OLORON), aguilhounè (N_mouvement/aguilhonèr)(GERS), biroundèu, guiroundèu (N_mouvement/virar/virondèu/guirondèu PROX_virar/virons SMPLUR coefficient_labialité/vélarité/B/G/) (BIGORRE), biroùs (N_mouvement/virar/virons SMPLUR) (CHALOSSE), pìque-hòu (N_composé/descriptif/mouvement/sociatif/pica-hòu coefficient_diphtongue/òw/) (CHALOSSE), rìle (N_action/rila V_n/rilar/rilaire/rile(MEDOC). (1) ahum! ahumalhas!/tripas e castagnos!/bouharoc/coc/coc/poumes e esquilhots![Palay-25]+video 65_GEDRE/la quête dans les hameaux de Gèdre-Dessus lors de la Chasse à l'ours; crédits image François Séguy, Claude Costes, X. Ravier; crédits/archives so,ores J.L. Fossat/ethnographie de la communication raboteux au toucher, rude, de toucher rugueux (dur, cassant, rêche; qui n'e'st pas lisse au toucher, acariâtre, revêche; chemin raboteux, inégal) rùde, rùfe, rùfi (ADJ_attributif/-e/i/ GENRE_M/F/rufi/rufia PROX_rust/ruste/arruste PROX_mahustre PROX_rude PROX_rèche/réishe/réisha PROX_ruishe/ruisha PROX_ruche/rutche/ruste coefficient_antériorisation/y/ coefficient_palatalité/ruste PROX_roish/arroish CLASS_attribut/propriété_rudesse), rùste (ADJ_attributif/ruste PROX_rustejar PROX_rustenc/rustic PROX_rustre/rusticitat), àrre (ADJ_attributif/àrre PROX_àrre/arrust (BORDEAUX), arrùst (ADJ_attributif/arrust PROX_àrre/ADJ_attributif), réch, rèych (ADJ_attributof/reish/reisha PROX_rosih/arroish CLASS_attribut/propriété_rudesse, heréche (HT_BIGORRE), rèche (ADJ_attributif/reishe/arreish/arreisha PROX_hereishe/hereisha GENRE_M/F_reishe/reisha coefficient_palatalité/J?/ coefficient_diphtongue/ej/e/accommodation/ PROX_ruste/arrust), rùche (ADJ_attributif/ruste/arruste coefficient_palatalité PROX_reishe/reisha coefficient_antériorisation/labialisation/y/) (GR_LANDE), rùtche (ADJ_attributif/ruste/rusta PROX_arrust/ruste PROX_reish/reishe coefficient_ST/palatalité/T?/) (GIRONDE), arrougagnùt (ADJ_attributif/arreganhut/arreganhuda PROX_reganhon CONTROL_comportement DISEVAL_comportement), bourrilhàt (PPadj_attributif/borrilhat/borrilhada PROX_borrilhut/borrilhuda PROX_borrolh/borrolhut/borrolhuda PROX_borrongut/borronguda PROX_borronchut/borronchuda PROX_borrugat/borrugada PROX_borrolhat/borrolhada PROX_bronc/borruga/borrugar PROX_arrasput PROX_garrabelut), bourrilhùt, bourroulhùt, bourroungùt, bourroulhàt, bourroùnchou (ADJ_attributif/borroncho SMSG_u /bu'r:unt?u/ paroxyton PROX_borrongut/borronguda PROX_borronchut/borronchuda PROX_borruga/borrugat/borrugada), bourrounchùt (ADJ_attributif/borroncho/borronchut/borronchuda PROX_gorroncho/gorronchut/gorronchuda coefficient_labialité/vélarité/attaque/B/G/ PROX_borrugat/borrogut/borrongut), bourrugàt, bourrougùt, bourroungut, escarrougnoùs (ADJ_attributif/déverbatif/escarranhar/escarranhós PROX_escarronhar/escarronhut/escarronhuda PROX_escarranhut/garranhut/garronhut coefficient_voisement/K/G/escarranhar/escarranhut/garronhut), garraspè, garrougnùt (ADJ_attributif/garronhut/garronhuda DISEVAL PROX_garrasput/garraspuda PROX_rasput/raspuda/arrasput/arraspuda PROX_garraspèr/garraspèra coefficient_voisement/VOT/attaque/K/G/0 PROX_garronha/N_abstrait/garronhut/garrasput PROX_arrasput/arraspuda PROX_garrabelut/garrabeluda), garraspùt, roucalhoùs (ADJ_attributif/relationnel/ròca/rocalha/rocalhós/rocalhosa CLASS_attribut/pripriété CATEG_géologie), abitumàt (BAREGES_LAVEDAN), estùrre (V_adj/esturrar/esturre/esturra ADJ_attributif DISEVAL) (BAS_ARMAGNAC), tumahustos (V_n/tumar ADJ_attributif/composé/descriptif/nominalisé V_causatif/mouvement_force/tumar/tuma-hustas DISEVAL_comportement PROX_mahustre PROX_mahustre/maherut), marramagnut (ADJ_attributif/marramanhut/marramanhuda DISEVAL_formes) (HT_BEARN). (1) èrbe rèyche. (2) tèrre rèyche (3) bestià rèych (HAUT_SALAT) (4) tripes bourroungudes. [Fossat-1970 tripa borrongudas; Besche-Commenge-1985 bestiar réish/rech; tèrra réisha; èrba réisha; un boeuf rufe dans les usages commerciaux des negociants, chevillards et bouchers expéditeurs].+discussion/FORUM rectum: trìpe dou cù (N_composé/descriptif N_loc/tripa deu cul PROX_tripa culau/tripa culèra PROX_trip culèr SPECIF_loc), trìpe culère, trìp culè. (1) faire la rosette - hà la pùs (2) qu'am dejuat dab pan e pus. [1) Fossat-1970 tripa culau; tipa culèra; trip culèr; pus/piuse/piu]. repas de tripes: tripàde (N_quant/relationnel/tripa/tripada PROX_tripassada CONTROL_quant SPECIF_sorte), tripassàde. repas dont le plat principal est le boudin tripàde (N_collectif/tripa/tripada CONTROL_quant PROX_gahusada CONTROL_sociabilité SPECIF_sorte). repu, rassasié,repu de mangeaille (jusqu'au trop plein, à en être dégoûté, à n'en plus pouvoir) apastàt (PPadj_attributif/apastar/apastat/apastada PROX_arrepastat/arpastat coefficient_réduction/syllabique/arrepastat/arpastat CONTROL_quant CATEG_aootechnie/élévage/alimentation/herbe/céréales/technés), desagàt (PPadj_attributif/desagar-se/desagat/desagada), hàrt (ADJ_attributif/hart/harta PROX_hartar/hartanèr PROX_hart/hartar-se/hartèra PROX_tripa-hart PROX_ventre-hart QUANT_diseval délocutivité), trìpe-hàrt (ADJ_attributif/force/composé/descriptif/tripa-hart préfixalisation_tripa/ventre N_loc/part PROX_ventre-hart PREDIc_recteur/hartar-se/hart), bénte-hàrt, plén (ADJ_attributif/plen/plena coefficient_palatalité_coda/plenh/plenha PROX_plen/plenitud PROX_plenh/plei/pleitura), sadoùt (ADJ_attributif/sadot/sadora PROX_assadorar/assadorat/assadorada CONTROL_quant EVAL_quant).+carte/ALG/plenh/visualisation/Fonds Jean Séguy numérisé/opération/NALF/ALG/collections/CNRS_édition non numérique s'éventrer, s'étriper esboulhà-s (V_causatif/passivable/mouvement_force/esbolhar/esbolhar-se/esbolhat/esbolhada V_statif/enroulé/esbolhar-se CLISE_asyllabique/se CONTROL_réflexivité/réciprocité) (GERS), esbentrà-s (V_causatif/dénominatif/passivable/ventre/esventrar/esventrat/esventrada V_statif/enroulé/esventrar-se CLISE_asyllabique/se coefficient_NTR/NT coefficient_BR/métathèse PROX_tripa/estripar PROX_ventre/esventrar), estripà-s.[Fossat-1970 ventre/esventrar/esventrada;tripa/estripar/estripada] sauce au jambon et au sang d'agneau avec le ventre d'agneau, panturon, bentourroun panturoùn (N_produit/panturron SMSG/SMPLUR PROX_ventorron coefficient_voisement/VOT/P/B/attaque) (GR_LANDE, CHALOSSE), pè de trìpe (N_produit/composé/descriptif/pè de tripa. (1) balhat-me û pè de tripe.[Fossat-1970 carte panturon/panturron; ventre/ventorron; pè de tripa] se mettre du coeur au ventre : ha dou cò trìpes (V_statif/composé/descriptif/har deu còr tripas interprétation_idiomatique VOIX_attributive PROX_aver bona tripa), està coulhùt (PPadj_attributif/colhut EVAL_force/estar colhut VOIX_attributive CONTROL_force). sonde (tuyau pour transvaser le vin): trìpe (tripa/N_instrumental délocutivité_tripa), layroû (N_instrumental/lairon délocutivité_lairon) (64_SALIES). tord-boyau cùre-trìpes (N_composé/descriptif/déverbatif/: curar/cura-tripas SMSG PROX_cauhar/cauha-tripas/escauha-tripas). tracas tracàs, trìgue (V_n/trigar/triga SFSG/SFPLUR_triga/trigas PROX_trigar/trigada PROX_trigòssi/trigòssis SMSG/SMPLUR PROX_tribalòci/tribalòssi PROX_tribulòssi/tribulòci PROX_tribulòrsa), trìe, trigàde (PPF N_action/trigar/trigada), trigòssis, trigòssos (N_abstrait V_n/trigossat/trigossa/trigossas SFSG/SFPLUR PROX_trigòssi/trigòssis/SMPLUR PROX_tripar/triga/trigòssis PROX_tribulòssis) (GERS), trìgos (V_n/trigar/trigas SFPLUR) (GERS), tribalòrso (N_abstrait/tribalar/tribalòrsa PROX_tribulòssi/tribulòci PROX_cribanosse/SMSG) (BAREGES_LAVEDAN).[Massourre-468 tribulòrsa/tribulòrça] trachée-artère : canabère, canauère, ganùrre (DAX, CHALOSSE), ganélhe (GR_LANDE), canère, courniòle (AGEN, ALBRET), trìpe blànque (N_loc/composé/descriptif/tripa blanca périphrase SEMA_flou). travailler les tripes, manier les tripes: tripassejà (V_instrumental/relationnel/dénominatif/tripa/tripassar/tripassejar PROX_tripada/tripassada/tripassejada PROX_tripassaire/tripassejaire PROX_tripèr/tripassèr/ADJ_attributif/relationnel_nominalisé). (Fossat-1970 tripa/tripas CATEG_abattage/boucherie/triperie] triperie (produits) triparìe, triperìe (N_collectif/triparia SFSG). triperie ledésse (N_abstrait/ledeça PROX_ledeça/ledor vieilli), trìpes (N_collectif/tripas SFPLUR PROX_triparia PROX_tripalha PROX_tripassar/tripassada/tripassalha PROX_tripatge), triparìe, triperìe, trìpes e budèts (N_collectif/tripas e budèts), tripàdje, tripàlhe, tripè, tripassìlhe (N_collectif/tripassilha/tripassalha, tripassàlhe, budàgne (N_collectif/budanha PROX_budelha PROX_buselha coefficient_/D/Z/), budélhe, busèlhe (GR_LANDE), budèts (N_collectif/budèts) (GR_LANDE, Labouheyre). [Fossat-1970 buselh/buselha; se disait à Labouheyre à la boucherie de la basse ville (population rurale et ouvrière, résiniers, ouvriers d'usines); ne se disait pas à la boucherie de Louis Grué (Labouheyre)]. triperie: tripadje (N_collectif/tripatge), triperìe. triperie: triperìe (N_loc/triparia N_instrumental/collectif PROX_tripèr/tripèra PROX_tripier/tripièra). tripes cuisinées: tripéts (N_produit/tripets PROX_trip_/tripets/tripetas/tripòts/tripòtas PROX_trip/trip porquèr/SPECIF_sorte) (MEDOC), tripétes, tripòts, tripòtes, pè de trìpes (N_quant/pè de tripas/un pè de tripas PROX_un pam de tripas), bénte (N_part/loc/ventre), gògue (N_produit/gòga PROX_goguet/gogala), gougàle (GASC_MARITIME), gouguét (CHALOSSE), triscàts (N_produit/triscats/trescats) (BAGNERES_BIGORRE), trescàt, frèse de betèt (N_loc/part/fresa/fresa de vedèth néologie_adapté), baudàne (N_générique/baudana), gasòrbe (N_loc/part/gasòrba SFSG PROX_gazorma coefficient_permutation/B/M/ N_bruit_force/gazorma) (ORTHEZ), baudàno (E_BIGORRE), bentourroun (N_collectif/produit/ventorron SMSG /bentu'r:u?/ PROX_panturon SMSG /panty'ru?/). (1) que i a gazorme a Lauréde![Fossat-1970 trescats/triscats; baudana; tripas, tripetas; tripas blancas, tripa nera; tripa deu cul/tripa culèra/trip culèr;tripa grassa; tripa blanca; trip porquèr; tripòts/tripòtas; gòga/goguets/gòt; gasòrba; ventre/vente/ventorron/panturon; Foix-334 gazòrma (LAUREDE)]. tripes du chaudin trìpe gràsse (N_composé/descriptif/tripa grassa PROX_tripa blanca SPECIF_sorte), trìpe blànque. tripes en forme boursouflée (charcuterie): trìpes goundoulhùdes (N_composé/descriptif/tripas gondolhudas SPECIF_sortes CATEG_culinaire) (LANDES), trìpes farfilhùdes (N_composé/descriptif/tripas farfilhudas SPECIF_sorte). tripier: tripiè (N_métier/tripièr/tripièra PROX_tripèr/tripèra PROX_tripassèr/tripassèra PROX_tripassaire/tripassaira), buderè (N_métier/buderèr). tripier tripè, tripiè, tripassè, tripassàyre. tuyau pour soutirer le vin trìpe (N_intrumental/tripa SFSG), layroû (N_instrumental/lairon). ventre de veau bénte (N_collectif/loc/part/ventre CATEG_culin), trìpe (N_collectif/loc_part/tripa SFSG CATEG_culin). (1) un pè de trìpe (LANGON, MARENSIN). ventru: berrigùt (ADJ_attributif/relationnel/berriga/berrigut/berriguda CONTROL_quant PROX_barriga/barrigut) (LAVEDAN), bourrassùt (ADJ_attributif/relationnel/borras/borrassut/borrassuda CONTROL_quant EVAL_quant), boùrre-soùpes, boudègue (N_instrumental/bodega SFSG CONTROL_forme délocutivité_métaphore), boudùfle (N_contenant/instrumental/baudufla coefficient_labialité/vélarité/attaque/B/G/), gaudùfle, goudùfle (N_attributif/baudufla PROX_gaudufla DISEVAL) (BIGORRE, GERS), bentùt, bentrùt, bentourrùt, pansàr (ADJ_attributif/nominalisé/pansart PROX_pansut/pansuda PROX_pansarrut/pansarruda DISEVAL_morpho PROX_sent-pansart), pansùt, pansarrùt, entripalhàt (PPadj/attributif/entripalhat/entripalhada PROX_tripèr/tripassèr PROX_tripart PROX_triput/tripuda PROX_tripassut/tripassuda PROX_tripa_hart PROX_tripa-devarat), bén entripalhàt, tripè, tripàr(t), tripùt, tripassùt, trìpe-hàrt (N_attributif/composé/descriptif PREDIC_recteur/hart préfixalisation_tripa/N_loc/pârt PROX_tripa_devarat/tripa-devarada), trìpe-debaràt (PPadj/attributif PREDIC_recteur/devarar/devarat préfixalisation_tripa/N_loc/part/tripa-devarat/tripa-devarada). viscères abdominaux : trìpes (N_loc/collectif/tripa/tripas), bénte (N_loc/part/collectif/ventre coefficient_NTR/réduction coefficient_/BR/secondaire/attaque/métathèse PROX_ventresca /bren'teska/).[Fossat-1970 tripa tripas ventre/ventresca]. étoffe de laine imitant le velours : trìpe (N_produit/tripa vieilli CATEG_frusques/tissus SPECIF_sorte). étripage estripàdje, estripàde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif V_anticausatif/instrumental/dénominatif/tripa/estripar/estripat/estripada PROX_estripatge PROX_estripassar/estripassada PROX_estripassejar/estripassejada PROX_estripament SMSG), estripamén. étriper: estripà, estripassà, estripassejà, esbentrà (V_anticausatif/dénominatif/ventre/esventrar/esventrat/enventrada VISU_scène).[Fossat-1970 tripa/estripar; ventre/esventrar et dérivation sémantique en domaine gascon]. évacuer l'intestin boeytà-s las trìpes e lous budèts (V_composé/descriptif/vueitar PROX_vueitar-se las tripas e los budèts PROX_tripas e budèts DATIF_intérêt/POSS/se CLISE_asyllabique/se).[Fossat-1970 tripas/budèts PROX_budèth/bodèth PROX_buderets/buderalha]. éventration, écrasement du ventre : esbentràde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif/ventre/esventrar/esventrat/esventrada PROX_esventregar/esventregat/esventregada PROX_desventrar/desventrada), esbentregàde, estripàde (PPF_nominalisé N_action/déverbatif/tripa/estripar/estripada PROX_estripament), estripamén. éventrer: hicà las trìpes au sourélh (V_causatif/composé/descriptif/hicar las tripas au sorelh. éventré: espansàt (PPadj/attributif/espançar/espançat/espançada PROX_pansa/pança), esbentràt (PPadj/esventrar/esventrat/esventrada PROX_esventrar/esventrassar/esventrassat/esventrassada DISEVAL_morpho délocutivité_dyspathie/répugnance PROX_estripar/estripat/estripada PROX_estripassar/estripassat/estripassada), esbentrassàt, estripàt, estripassàt. être rassasié: abé la trìpe càute (PREDIC ASSERT expression/idiomatique/aver la tripa cauta PREDIC ASSERT QUANT_indéfini VOIX_attributive coefficient_voisement/wT/wD/ SEMA_grad/force).
|