L'espace vécu dans les sociétés rurales (sociétés pastorales de plaine, de piémont, de montagne)
1.- Approche géographique (géographie humaine).
Chevalier.- La vie humaine dans les Pyrénées ariégeoises.
Derruau.- Nouveau précis de géographie humaine: concepts de "races", de langues, de systèmes religieux, de systèmes politiques.
2.- Un zootechnicien: ls "races" animales dans les pays.
3.- Un linguiste dialectologue: analyse des langues de pays, ie de paysans.
4.- un ethnographe: donne à analyser sur un territoire donné, ce qu'on appelle le folklore des actes stéréotypés de transaction, entre mille autres observations
Ainsi, on peut considérer que le photographe François Séguy s'intéresse au comportement des acteurs sur une scène de foirail, notamment en situation tendue : il donne à voir, pour analyse, des actes stéréotypés de transaction
cf. SITE
occiton@free.fr répertoire iconographie: FERIA
.C. Bruno Besche, J.L. Fossat: Le BUR (Auragnou 09), sur le champ de foire de 09 ST-GIRONS
5.- Le temps: la relation LANGUE/ESPACE/TEMPS
5.1 Le temps dans l'espace concret des acteurs, paysans éleveurs dans le société réelle
5.2 Le temps dans l'espace abstrait, tel que calculé
5.3 la déabstraction: retour à l'espace vécu, réel
5.4 l'approche des "pays" par les sciences de l'homme et de la société
Linguiste et ethnographe travaillent ici dans la même perspective, telle que définie par CHARLES PARAIN: " il faut travailler 'dans un microcosme où il st plus aisé d'examiner de près le jeu complexe des mécanismes sociaux et le milieu social où s'est développé et transmis de que l'on dénomme culture populaire": la terre autour du village; la terre inculte; la terre cultivée; la terre enrichie; la forme des terrains: les confronts; les espaces de labour; l'aspect du terrain (colline/pente): terrains de pacage: pré où on met les bêtes le matin, le soir: pré interdit, hydrologie; habitat etc. CF. approche topographique et toponymie (F. BABY,09).: terrain et exploitation: estivage/hivernage en société de montagne (Gavarnie): les vesins / les bedats ..." etc.