| 
					
						 IM, MS3_PR CONNEXITE Ve’n guardar las crabas ; mia-la  tau bosc. Ve-n guardar la craba : mia-la tau treu ; mia-la tau prat
  INTERR MS3PrCo_connexité Es plan harta, craba ? – O ! Que nani ! Que se m’an estacat au bèth mièi de la gravèra  deu bruishon  a un casso etc. Que se’n tornè ta la bòrda.
  V MS3_PR connexité Lo pair que balhè ua mandilhada au son hilh qui se’n anè e non se’n tornè pas mei. Lo pair que balhè ua mandilhada au son hilh, qui se n’anè e non se’n tornè pas mei. Lo pair hèra esmalit, que tuè la craba. Dab la pèth, que se’n haso ua bodega. Mes ne’us trobè pas e ne’us tornè pas mei véder.
  PROFORMES_que Quo èra dau temps que las bèstias parlavan. I avié/avia un  òme qu’aviá tres filhs e una chabra. 
					
  
						
					 |