DICCIONARI OCCITAN EXERCICI 261 TABEN
Envoyé par: COSOC <fossat@univ-tlse2.fr> (stci-hurvois.univ-tlse2.fr)
Date: Mercredi, 15 Novembre 2000, ˆ 10:07
I.- Materiau utilizat
(1) lexic occitan: taben (tanben) lexia compausada [ +tant +ben-]; coma tapauc (tapòc) =[ +tant+pauc var POC-] *********
(2) lexic espanhòu tambien; tampoco 286 HATIER op. cit.
II Qu'unas son las condicions d'usatge de las paraulas (formadas, ben conformadas) occitanas taben, coma tapauc:
*****SELECCION DE CONTEXT UTILS:
(1) in CONTEXT INTERROGATIU: e vendràs dab jo, o non ? - òc, que vendrai dab tu; mes tu, se vendràs o non dab jo, quant d'ac demanarai ? - jo taben, òc, que vendrai
(2) in context NEGATIU: jo, n'i volh pas anar; e tu ? - jo tampòc, ça respondèc eth aute; jo tapòc, n'ac volh pas har-d'ec.
III.- CONFRONT dab los usatges de l'espanhòu: no vienes tampoco ? tampoco vienes ? eso, no lo entiendo tampoco
IV CONFRONT DAB LOS USATGES DEU FRANCES: "moi non plus" : jo tapaux; moi aussi : jo taben. Que poiuram notar qu'aqueths ADVERBES de VERBS s'acomòdan aisidament de la supression deu vèrb dins los contextes d'usatge corrent. Question pausada aus utilizaires : per qu'una rason e pensatz que cau correlar aquèras doas paraulas en occitan, coma en francés, coma en espanhòu: TANBEN/TANPAUC; e podetz corrrelar aqueth ADVERB tapauc, dab ua CONJONCCION DE SUBORDINACION d'OPOSICION: per tanpauc que si[n]gui entrainat, que'm cau har aus patats dabs los mes hòrts (colhuts) que non pas jo : e tu ? e jo taben ? e jo tapauc ? interpretatz aqueras duas responsas, plan conformadas era ua coma era auta; e sabetz o non emplegar coma ac cau,aqueras espression ben formadas? sinnat : COSOC [comitat per la velha de la sintaxis e deu lexic_gramaticalisat de l'enonciacion occitana] /PER DIDAC_D_OC2001 Fijalkow/Ragano/Mercadier etc
|