ERCVOX

Forum du CLiD
Nous sommes actuellement le 31 Jan 2026, 05:57

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
MessagePublié: 31 Mai 2024, 15:28 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 26 Jan 2009, 15:06
Message(s) : 1040
LEXIQUE OCCITAN FUSIONNÉ
SAUVAGES GARY VAYSSIER COUZINIE

SAUVAGES-1820
REQUETES RELATIVES AUX MOTS NOTIONNELS

A
perdre, égarer, faire disparaître, disparaître : avalir /abal'i/.*s CHANG_état *m V_causatif/passivable *s VOIX_pronominale
[1] il a disparu : s'es avalit.
[2] conjurer les chenilles : avalir las erugas. *s bande_verbale : avalir las erugas

s'effrayer, s'étonner [intensif] : avalir-se.*m V_perception
*m VOIX_pronominale]

s'évanouir : abautir-se. *s CHANG_état *m VOIX_pronominale

balancer [mouvement] : abalandrar.*m V_mouvement: abalandrar/balandrar *s VISU_scène *m corrélation_morphologique PROX_balandran N_instrumental/DISEVAL_morpho PROX_balançar/balançador VISU_scène].

*l <à part, à l'écart, loin d'ici > : a banda *m bande_adverbiale_locatif COLLOC_méter a banda *s bande verbale: méter a banda]
*ph /a_b'ando/.

*l < se coucher sur le ventre > : abausar-se.*m VOIX_pronominale *s CHANG_posture *s VISU_scène


*l < ventre à terre, ventre contre terre *d'abouchon, cul en l'air (description, dormes) : d'abausons /d abawz'us/, d'abocons / d'abuk'us/ *s ADV bande_adverbiale_locatif *s VISU_scène *s bande verbale: meter-se d'abausons/hicar-se d'abausons/d'abocons PROX_abausar], d'abochon [LOC_ADV bande_adverbiale VISU_scène].
à bas, par terre [localisation] : a bassac *s bande_adverbiale_locative *ph /a_bas'ak/ *m PROX_bassaca/bassacar V_mouvement]
[1] mettre à bas, chambouler, mettre en désordre: botar a bassac *s PROX_bassacar bande_verbale: botar a bassac *m V_causatif/passivable/mouvement.
retourner un vase : abausar *m VTRANS V_causatif/passivable *m VOIX_pronominale .
apaiser, calmer: abaucar *m V_causatif/passivable *m VOIX_pronominale *s CHANG_état PROX_atupir/tupir .
s'évanouir, tomber dans les paumes, défaillir : abautir-se *s CHANG_état *m VOIX_pronominale: abautir-se/abautit/abautida
foisonner, fournir beaucoup [quantité; terme de l'élevage des vers à soie] : abausir *m CONTROL_quant: abausit/abausida DIST_abausar.
[1] cette feuille donne beaucoup : aquela fielha abausís.
tourner à bien, tourner à mal, suffire, atteindre : abastar *m V_ABSOLU/abastar/abastat/abastada PROX_abondar/a[b]ondar.
rassasié, satisfait : abastat *m PPaM SEMA_grad.
décrépit, tout cassé de vieillesse, complètement usé, complètement accablé, complètement avachi, moulu de fatigue, harassé; exténué de fatigue : abasanit *m PPadjectivé /abazan'it_abazan'i/ *m PPadj ADJ_attributif: abasanir-se/abasanit PROX_abausar-se/abausat/abausada *s CHANG_état DISEVAL_morpholexical *m PPADJ_attributif *s VOIX_attributive *s VISU_scène PROX_ablasit PROX_ablasigat PROX_ablacat/ablasigar PROX_ablasigar/ablasigadura PROX_abocar-se/abocat *s VISU-scène
[1] es tot abasanit/ablasigat.ECHANTILLON LE


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez insérer des pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr