L'objectif n'est pas de constituer une collection de dictionnaires dialectaux électroniques, mais bien, à partir des dictionnaires dialectaux électroniques de l'occitan, de constituer une base de connaissance lexicale, avec application aux dialectes de l'occitan; ce qui est de nature à redéfinir , à partir de ce type de base de connaissance, ce qu'on appelle connaissance de l'occitan, aussi bien celui des Fenouillèdes, aux portes de la Catalogne (Caudiès de Fenouillède, Bellestar de France aux portes du Conflent) que les parlers pyrénéens commingeois et aranais aux portes de la Catalogne, ou d'Isola, de la vall germanasca aux portes du Piémont italien.
|