ERCVOX

Forum du CLiD
Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024, 10:01

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
MessagePublié: 03 Oct 2007, 17:14 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 14 Avr 2005, 17:44
Message(s) : 373
MEDIATHEQUE J. BOUDOU Salvetat-Peyralès
BASE DE TEXTES OCCITANS LOCALISES: TRESOC.txt

Envoyé par: FOSSAT Jean-Louis <fossat@univ-tlse2.fr> (193.55.172.157)
Date: Mardi, 2 Mars 1999, ˆ 3:42
REF: textes modernes en archive ouverte, accessibles au téléchargement, aux conditions juridiques d'accès normé (norme ISO 1975)

Je ne vous parlerai pas ici de MES projets, de MON bilan, de MES paradoxes, car ce sont nos partenaires mêmes qui sont au coeur du dispositif de recherche interactive dans le cadre d'un projet INTERREG TRESOC.txt; seulement, ils ne le savent pas; aucun bulletin émanant de quelque direction de cabinet ne le leur fait savoir; Dieu sait que le marathon pour la défense et illustration des langues de France est engagé depuis des siècles et va durer.
Quelques exemples de partenariat, sous le signe de la langue occitane: - l'école de tous les jours - Médiathèque Jean Boudou à La Salvetat Peyralès, (Dossier 43 Min. de la Culture et de la Communication Eric BULTEL - CIRDOC (34 Béziers) - Parlaren : Centre de documentation provençale (84500BOLLENE) - Foyer Rural de St-Martin Laguépie (81 F TARN) Association CORDAE/La Talvera 81 170 F 1° stages de langue 2° musiques populaires et ETHOS occitan (D. LODDO; Sergi Viaule et alii). Musée de Chalosse (Montfort), Médiathèque culturelle Tarbes; Maison des Pyrénées (Gavarnie) etc.
OBSERVATOIRE ET VEILLE PASSIVE Tous ces "centres" se caractérisent comme bibliothèques, phonothèques, médiathèques Seule, à notre connaissance, l'équipe de LA TALVERA, bien connue des milieux scientifiques de musique instrumentale, a opéré dès 1999 le pas de la digitalisation; c'est en hommage à leur travail que nous avons intitulé BASE DE TEXTES JEAN BOUDOU notre base de textes occitans mis à disposition des ateliers d'écriture, de lecture, de grammaire, d'analyse, de production. OBSERVATOIRE ET VEILLE ACTIVE.
Ces centres peuvent contribuer à enrichir et préciser des pans entiers du patrimoine langagier actuel, au vu de leurs moyens en traitement électronique de données.
UNE ENTREPRISE COMMUNE D'INDUSTRIE DES LANGUES: VERIFIEZ VOS TOPONYMES Exemple: 1° repérez-les sur fonds de cartes IGN à 1/25.000ème 2° enregistrez-les 3° communiquez-les via le FORUM La Teyssarié ? Laguépié ? La Lairessié ? La Combarié ? Lendrevié ? La Marautié ? La Gacharié ? La Narbounié ? La Pradinie ? La Galinié ? La Martinie ? La Mafrésie ?
REPONDEZ sur le FORUM ercvox; puisque le forum clid/erss est bloqué.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez insérer des pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr