Localisation LOC Clefs des domaines d'expérience Clefs grammaticales Texte graphique *t077 Marmande 1396 réglementation de la construction urbanisme CONTRAINTES sur le bâti, cadastre urbain, équipement
ENCODAGE*s ADL_ordonner/interdiction *m PT6_establir_establiren *m IP3_bastir_bastisson, bastissen *s bande nominale: carreiras publicas *m SP3 bastir_bastisca PROX_far bastir/fassa bastir *m SP6 èsser_sian, sien *m SP3 desfaire_desfassa *m QUANT_indéfini/NEG: negun, neguna, neguna persona *m C3 poder_poire oxyton poire aver *m PC3 existentiel/i aver_a agut PROX_poder i aver_poire aver *s PROP_opposition/restriction: si no tant solament per *s bande nominale obrar de mur/obrèr de mur *m SP3 desfar_desfassa *s CONTROL_temps: d’aissi al terme ornenat *s CONTROL_temps/d’aqui en là *l embans = FRA étaux *l sulh PROX_ensulhament contra aquels que bastissen sob las grans carreyras TEXTE bastir_bastissen/batisca e establiren plus que neguna persona / sobre las grans carreyras publicas que son dens los murs de Marmanda / davant las arrulheyras de les deytes carreyras / no batisca ni fassa bastir en los locs en losquals a agut o poyre aver avant taules / obrar de mur ni de terrassas / si no tant solament per sustentar los sulhs dels enbans de las deytas carreyras / que sien tant solament de l’ample que aytal ensulhamen an usat aver ansianament en los deyt locs / o pilas per sostenir los deyt enbans // e que tota persona que altres obreys de mur aia en los deyt locs / tantost los deffassa e la fassa tornar en lodeyt estament dels deyts ensulhamens autres // e que aysso aian complitz d’ayssi al terme per lo bayle e per los deyt cosselhs ordenat / o d’aqui en la sera per lo procurador del rey procedit davant lo senhor en maneyra deguda contra lor.
|