ERCVOX

Forum du CLiD
Nous sommes actuellement le 05 Juil 2025, 02:34

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 messages ] 
Auteur Message
MessagePublié: 31 Mai 2024, 14:56 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 26 Jan 2009, 15:06
Message(s) : 1036
Jean-Louis Fossat AIEO Albi 2017
@EXEMPLIER Décrypta_FFsonores/occitan 3GZ CARMAUX (dépôt Centre culturel Cavignac, Archives Municipales de Carmaux) cf. ARCHIVE SONORE CLID numérisée, déposée BEM TOULOUSE
OBJECTIF: repérage des contextes, séquences, objets composites balayés par la clé de requête sur une bibliothèque de 326 fragments sonores
coefficient_hiatus/aphérèse/élision/traces/durée
coefficient_réduction
coefficient_yodisation/bnazalité/z/
critères d'analyse (paramétrage)
1 taille de la base 2,3,4,5,6 syllabes
2catégorisation syntaxique: COMPAR PREDIC_existence NcoP ADV GN GV CONJ PRCo IP Im IMPT GN GV PREP
3 critère prosodique /accentuation/atone
4 critère métrique: CV CVC VV CGV etc.
5 critère phonétique: centralité/antériorité/postériorité_vocalique
6 annotation métrique de la séquence/duré(Sauzet
exigence de vérification en atelier d'écoute attentive: permet un apprentissage en stratégie écoute/répétition du schéma
ce premier repérage répond à une double exigence
(1) mettre les données orales à disposition (base de données)
(2) étudier l'incidence de la durée sur la perception (phonosyntaxe)

3GZ01
003 @i a (u)n silhon@ /j_a:[]n si'Lu/
003 @i a (u)na cocha@ /j_A []nO 'kutsO/
004 @qu'una i aviá@ /k'ynO j_AbjO/
005 @que i a@ /ke_ja/
005 @i aviá@ /j_AbjO/
005 @i aviá (u)na equipa@ /jAbjO_[]n_ek'ipO/
006 @ripa a gaucha@ /'r:ipO:_[]'gaustsO/
006 @pa(s) al milimèstre@ /pa:_[]l mili'mEstre/
007 @coma (a)quò@ /'kumO_[]'kO/
008 @a'n un cambiament@ /a_yù_kam/an'yù_kambjAm'en/
008 @darrièr (e)ncara@ /da'r:jE_[]ù'karO/
009 de carbon (a)qui@ /de kar'bu_[]'ki/ GN_deictique ADV_loc
009 coma (a)quí@ /kumO_[]'ki/
010 @aquò (u)na estapa@ /a'kO_[]n est'apO/
011 @e aquò@ /e_[]'kO/ coord_deictiqueNeutre
011 @coma (a)quò(a)quí@ /'kumO_[]'kO_[]'ki/
012 @i aviá (u)n fren@ /j_abjO_[]M 'fren/ IMPT3_Nco ACT_indéfini
012 @qu'aviá (u)n cable /k abj'O_[]ù'kable/ IP3_Nco ACT_indéfini
013 @fasián (a)trapar@ /fAZjOw_[]tra'pa/ IF_auxilié/IMPT bande verbale far_atrapar
013 @n'i a (u)n autre@ /n_ij'a_[]n'awtre/
014 @dintravan a la mina@ /din'traBu_[]la 'minO/
015 @aquò (e)s@ /akO_[]s/ PRESENTATIF_neutre (aquò es un arbre, una fuelha)
015 @i aviá (a)quí@ //jA'bjO_[]'ki/
015 @un aviá (a)quela contrada@ /'yn_A'bjO_[]'kElO_kuntr'aDO/
016 @que a'n aquel moment@
/ke_[]n_ak'El mum'en/
017 @se trauca (u)n potz@ /se 'trawkO_[]m_'puts/
019 @ont i a (u)n ebolament@ /un j_a_[]n_ebulO'men/
019 @fasiá (u)n forcatèl@ /fAZj'O_[]ù furka'tEl/
019 @se i aviá pa(s) ajut@ /se j_abjO pa:[]'tsy[t]/
022 @caliá far (u)n planchèr@ /kaljO f'a_[]m plan'tsE/
022 @a (u)n caireforc@ /a:[]ù_kajre'fur[k]/
023 @taplan èra espotit@ /ta'pla 'ErO:_[]spu'tit/ VA stacar/estacar
024 @din(s) aquel tèms@ /dintakEl/
024 @se o t a dit@ /se u t a d'it/ PrConeutre
024 @aquí_aquèl /ak'i/[]k'El/
025 @s'apelava (u)n pèdrech@/s_apel'aBu_[]m pEdr'e[]/
026 @aquò (a)quí@ //Ak'O_[]k'i/
026 @i_a (u)n tavèl@ /j_'a_[]n tav'El/ PREDIC_existence
026 @i aviá (u)n autre boès@ /j_ab'jO_[]n_'awtre bw'es/
026 @aquò èra @ /kO_'ErO/
027 @que i aja una muralha aqui@ /ke j_'atsO_[]nO myr'aLo_[]k'i/
027 @i a una gula de lop@ /j_A_[]nO G'ylO De l'up/
027 @reparar (u)n bocin@ /r:epar'a_[]m mus'i/
027 @aquò ès@ /akO_[]s/
027 @juscas en qu(a)ranta@ /ts'yskOz en k[]rantO/
027 @se fa (e)n cintre/ara@ /se f'a_[]n s'intre//'arO/
028 @ far (a)quel boès@ /fa:[]kEl bw'es/
028 @a'n aquèla penta@//a_n_ak'ElO p'entO/
029 @devalar (a)l chantièr@ /deval'a:_[]l Santj'E/
029 @aquí al potz@ /ak'i/al p'uts/ nil_aphérèse/élision
029 @aquò (e)s la@ /ak'O_[]z la/
029 @montar (a)mont@ /munt'a:[]m'un/
029 @virar a gaucha@ /vir'a:_[]g'awtsO
030 @aquò un caireforc@/ak'O/yù kajref'ur/
030 @metiá aiquí@ /metj'O ajk'i/
030 @èran ennaut@/ /Eru+enn'awt/
030 @i aviá (u)n cable@ /j_abj'O_[]ù k'aple/
030 @s'apelava un planchèr@ /sapel'aBu_m plAnts'E/
030 @i avia (a)quela bèla@ /j_abj'O_[]kElO b'ElO/
031 @ a una vintena de @ /a_]nO bint'enO/
032 @aquò s'apelava una planièira@ /s Apel'aBu_[]nO plaN'EirO/
033 @alara aquí@ /al'arO_[]k'i/
033 @alara i a (u)n tipe /al'arO j_a_[]n t'ipe/
033 @virar aqui@ /vir'a:_[]k'i/
033 @arribava (a)quí@ /ar:iB'aBu_[]k'i/
034 @aquò aquí@ /ak'O_[]k'i/
034 @coma (a)quò@ /k'umO_[]k'O/
034 @arribavan aquí@ /ar:iB'aBu_[]ak'i/
034 @arribava en devalent@ /ar:ib'avu_[a]n deval'en/
034 @entre un o l'autre@ /'entre_'yn o l'autre/ nil/élision/aphérèse
035 @avián un martèl@/aBj'Ow+ym mart'El/
035 @coma aicí@ /kumO_[A]js'i/
037 @i aviá (u)na voès@ /j çabj'O_[]nO vwes/
037 @aquela escala@ /ak'ElO_[E]sk'alO/
037 @apelavan aquò@ /Apel'aBu:[]A[k'O/
040 @avián un pic@ /abj'Ow_[y]m p'ik/
041 @te caliá pa(s) (e)ntravar /te kalj'O pa:_[]ntraB'a/ effet__désassoc/s/COD
042 @ coma (a)quò (a)quí@ /kumo_[]k'O_[]k'i/
043 @una (a)gulha@ /ynO_[]g'yLO/
043 @nos calia (u)n truc/ /nus kalj'O_[]n 'tr'yk/
044 @que i aviá (a)quí /ke j_Abj'O_[]k'i/
044 @èra (u)n tipe /ErO:_[]n t'ipe/
044 @èra un pichon mochard /ErO_[]m pitSu muSart/
047 @portava un nom@/purt'aBu:[]n n'um/
045 @èra coma una mècha /kumO_[]nO m'ESO/
045 @o ai pas jamai vist /u aj pa tsam'ai v'ist/ PrCoNeutre/attaque
045 @aviá (u)na cencha /abj'O_[]nO s'entSO/
047 @aviá un mal de ventre/ /abj'O:_[]m mal de bentre/
047 @no(s) (e)n servissián@ /nu[][]n_sErvisj'Ow/ CLISE_pronominale
047@te fotiá (un) còp de barra@ /te futj'O_[?]ù_kO'd de b'ar:O/
047 @coma (u)n còp de bonet@ /kumO_[y]ù kOd de bun'et/
047 @se tòrcer (u)n bocin@ /se t'Orse_[y]m mus'i/
050 @te caliá (a)nar@ /te kaljO_[]n'a/
055 @i a (u)n trauc@ /j _a_[]n tr'awk/
058 @i aviá (u)n poèla@ /j_abj'O_[]m pw'ElO/
058 @anatz_vo(s) en veire@/anab_b'u[] _[]n b'ejre/
058 @i aviá (u)n camionat@ /j_abj'O_[]ù kamjun'at/
058 @pa(s) (a)quel porion@ /pa:[@k'El purj'un/
060 @partir (e)nlà @ /part'i:[]nl'a/ COLLOC_Inf_ADV_deictique
061 @ambe lo marquis@ /amb_El m'arkis/ NCoP
067 @aviá (u)n oncle@ /avj'O_[]n 'uùkle/ PREDIC_existence

3GZ02
033 @petar lo ròc@ /pet'a_l r:Ok/
033@petar (u)n ròc@ /pet'a_[]n r:Ok/
036 @i en fotiás tres@ /i_[]n futj'Os tres/ VA li en fotiás
045 @aviá (u)n talon@ /abj'O_[]n tal'u/ PREDIC_existence
075 @zo ai pas vist@/zu ej pa b'ist/ PrCo_neutre/attaque

3GZ04
013 @no en podián@ /nu_[]m pudjOw/
022 @i aviá (u)n contrapés@ /j_Abj'O:_[]ù kuntrop'es/
028 @i aviá (u)na fòrça@ /j_abj'O_[]nO f'OrsO/
043 @be(n) (u)n bocin@ /b'E_[]m mus'i/
044 @èra (e)mbarrassada@ /Ero_[]mbar:as'aDO/

3GZ05
002 @apelar (a)quò@ /apel'a_[]k'O/
002 @cossi o t'apelarà /kus'i_u t ApElAr'a/
002 @a'n aquel airal/en aquel airal@
004 @i a una branca@ /ja_[]nO br'aùkO/
004 @falguièra aqui@ /falgj'Er_[]k'i/
007 @i a un còp de@ /ja_[]ù kOd de/
008 @coma aquò@ /kumO_[]k'O/
016 @fai-me un bon!@ /faj_me ym b'uù/
016 @anar defòra amont@ /def'OrO_[]m'un/
018 @zo ai pas vist@ PrConeutre/attaque
019 @apèlan aquò@ /ap'Eluè[]k'O/ap'Elun_ak'O/
019 @donar un còp d'uèlh@ /dun'a_[y]ù kod d weL/
021 @o ai pas vist@ PrCoNeutre/attaque
023 @coma es aquela@
023 @aquela aquí@ /ak'ElO_[]k'i/
023 @a existat@ /a_[e]dzist'at/
023 @coma una@
023 @plena aquí@
023 @paure (e)fant@ /p'awre_[]f'an/
023 @anavan als chantièrs@
023 @son aquelses@
023 @son en plena pèira@
024 @tomba aquí@
024 @se plaçava (u)na pòrta@ /se plAs'aBO_[]nO p'OrtO/
024 @a un chaval@
025 @èra (u)n mocin polit@ /Ero_[]m mus'i pul'it/
027 @podiás pa(s) (a)nar@ /pudjAs p'a:_[]n'a/
030 @ li'n cal@ /li_[]ù_kal/ clise_pronominale
033 @li'n cal parlar@
038 @aquò un bocin mai @ /ak'O_[]m mus'i m'ai/
040 @monta un bocin@ /m'OntO_[]m mus'i/
040 @ i a un tant de@ /j_a_[y]n t'an de/ Prédic_existence


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
MessagePublié: 31 Mai 2024, 15:01 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 26 Jan 2009, 15:06
Message(s) : 1036
FAIT LINGUISTIQUE OCCITAN, SAILLANCE FORMELLE, RECONNAISSANCE DE
LA PAROLE : LE CAS DE L'APHERESE : élision, aphérèse ou syncope ?
RESUME
Le fait linguistique observé, -texte et son à l'appui, concerne de façon massive la stratégie de
désassociation du vocalisme intertonique, quelles que soient les catégories des bandes
observées en masse, à partir d'une archive sonore déposée.
Tout a été dit, ou presque....
La communication présentée répond à une exigence absolue de transmission d'une archive
sonore occitane numérisée, mais non diffusée jusqu'à son dépôt aux Archives Municipales de
la ville de Carmaux1.
Cette diffusion pose les problèmes généraux d'acquisition de données de parole occitane
d'usage quotidien à débit courant : gestion ; translitération, transcription, encodage, analyse,
restitution, apprentissage, stratégies de recherche, fouille de données et visualisation. de
résultats
Un premier mais non unique objectif, dès à présent atteint, a été de donner accès
à l'archive sonore numérisée de Carmaux, à la demande précise de Patrick Sauzet.
La question est alors de savoir par où commencer : La Talvera avait ouvert le chemin en
ethnographie ; Daniel Gonzalez aussi, dès 1977 avec les Castagnier, Azam, Marty, Causse,
ainsi que Kinga Joucaviel_Miodonska avec les mineurs polonais de Carmaux ont donné la
parole aux mineurs et paysans mineurs de Carmaux. On peut dès à présent écouter la parole
occitane des mineurs du Carmaux à la phonothèque des Archives Municipales de Carmaux,
ainsi que sur le site occiton @free.fr.
Pour ce qui est des textes occitans déjà publiés on renvoie aux travaux publiés dans le cadre
des activités de recherche du Centre de Linguistique et dialectologie de l'Université de
Toulouse II Le Mirail (Gonzalez-1977).
L'accès à l'archive sonore libre permet de voir et revoir sans cesse les textes jadis édités d'un
oeil neuf assisté d'un dispositif d'écoute attentive, et permet d'autre part d'éditer en synopse
des fragments inédits.
On pouvait raisonnablement s'en tenir là. Une première démonstration est accessible en ligne,
pour étude des innombrables questions qui se posent dès lors qu'on aborde en linguiste
l'analyse de l'occitan, langue quotidienne
Plus encore que les textes transcrits, plus encore que le vocabulaire, c'est l'accès à la parole
libérée qui est ici primordial. C'est pourquoi priorité absolue est donnée à la reconnaissance
des formes sonores en mode direct, à partir de la documentation sonore correctement accédée
(fichiers.wave/mp3 mis à jour). Ici réside l'innovation, cruciale, dans une perspective de
construction critique, conçue en termes de dialectologie de la perception et de l'acquisition de
connaissances vérifiables..
Le second objectif, crucial, mais non ultime, est de constituer, partout, en mode libre, des
ateliers d'écoute attentive, centrés sur la reconnaissance des formes sonores données à
transcrire puis à annoter ; c'est à ce stade que commencent, dans les ateliers, les opérations de
fouille systématique des données sonores, centrées sur objectif d'analyse linguistique de
données de parole : si l'histoire sociale et politique de la mine, ainsi que leur conscience
culturelle et politique nous intéresse fondamentalement l'historien, Rolande Trempé, entre
1 3GZ 01-12 déposé près des Archives communales de Carmaux sous contrat de prêt.
autres (Trempé-1971), c'est parce que nous nous intéressons primordialement au langage
abordé dans le cadre d'un projet politique qui reste à définir pour chaque langue, qu'il s'agisse
de la parole berbère, asturienne, occitane, catalane, ou de la parole des indiens du Dakota.
C'est ainsi que la base de données occitanes (Carmaux 3GZ01/02/03/04/05) fait apparaître, à
partir de ces 5 fichiers numériques d'étendue mesurée des faits linguistiques récurrents,
quantifiés, organisés en séries, accédés à partir d'un nombre limité de clés de requête qui
permettent un premier balisage des textes sonores fragmentés ; chaque fragment pouvant
ensuite être décomposé en séquences ; les fragments sont des objets composites ; les
séquences permettent alors de constituer des objets élémentaires provisoires, car il faudra
encore quelque effort pour atteindre ces fameux composants ultimes de la matière sonore non
élaborée ou élaborée, graduellement : ainsi les fragments sélectionnés en annexe 11 se laissent
décomposer en 50 séquences minimales pour analyse.
On renvoie ici à l'exemplier de l'atelier d'écoute, ce qui, en principe, ne nous éloigne
considérablement de Jaurès, qui connaissait mieux encore que Gary, Sauvages-1820 les
parlers de Carmaux, Blaye-Les-Mines, Rosières, Parisot, mais aussi Uzès, Alès, les parlers
gévaudanais, bref le languedocien occidental et oriental connu par les travaux d'Ernest Nègre,
Xavier. Ravier, Georges. Maurand, J Jacques Boisgontier, entre autres.
On accordera ici priorité aux faits linguistiques les plus menus sous leur forme sonore.
Les faits ici considérés concernent la question libellée HIATUS, ÉLISION APHÉRÈSE et
HIATUSTILGUNG, en rapport avec les faits linguistiques concernant clise/proclise et le
facteur euphonique, qui ont joué un rôle historique important dans l'émergence de propriétés
linguistiques stables.
C'est ainsi que le premier résultat de l'opération de l'opération de fouille, sur clé
coefficient_hiatus permet d'accéder à près de 400 séquences où peuvent être observés,
vérifiés, corrigés et mis en analyse les faits incriminés, qui loin d'être résiduels, constituent
une régularité formelle mesurable et calculable dans l'ensemble des parlers occitans.
Dans un premiers temps, on se limitera à observer par le menu, dans le détail infime, les faits
de saillance formelle concernant les propriétés phono-syntactiques de l'occitan parlé
quotidiennement, donc les tendances de résolution de l'hiatus en sandhi externe: on laisse pour
une seconde phase le repérage des faits de sandhi interne (faguèron/faèron/fèron) qui
concernent l'émergence des formes en analyse phonologique et morphologique.
Loin de constituer un particularisme dialectal, les phénomènes réguliers de phonosyntaxe
observables, tels qu'ils sont perçus à écoute réitérée constituent un groupe de propriétés et de
solutions diversifiées à échelle pan-occitane.
On rappellera brièvement les faits qui affectent de manière significative, dans des bandes
nominales ou verbales, la durée et l'organisation syllabique en suites phonotactiques
régulières.
Premier cas : coma [a]quò
Des deux composants de la séquence sonore, le second objet lexical élémentaire est accentué.
Dans ce cas, avec une monotonie contrôlable, la solution par aphérèse généralisée constitue
un invariant de parole, dans la base observée : La question qui peut se poser est de connaître
les effets induits de la solution, en termes d'unification et de cohésion du parler dans un
groupe social donné.
Deuxième cas : aquò [a]quí
Les deux objets élémentaires qui constituent la séquence sont accentués.
Le second objet élémentaire est frappé d'aphérèse généralisée/
Troisième cas : aquò es.../aquo's lo programa socialista
1 Annexe 1 liste des cas de désassociation d'intertonique.
Le premier objet initial a plus de saillance que le second terme de l'objet composite : la
solution par aphérèse, ici, n'est pas généralisée. Le premier effet induit dans ces trois cas est
une réduction prosodique de durée, qui n'est pas généralisée, mais sous dépendance du débit..
Les faits invoqués sont triviaux : ils sont connus des philologues depuis 1820 (Sauvages-
1820, etc.) ; notre unique mérite est de donner à entendre en mode récurrent, à des fins
d'imprégnation, les séquences transcrites, afin de comprendre, d'apprendre ce que sont les
propriétés majeures ou mineures des façons de parler le languedocien .
Quatrième cas : i avia un tipe (cas du prédicat existentiel)
On distinguera ici deux sous-ensembles (non flous).
1° i aviá un tipe : solution CVC
2° i avia una fenna : solution CV#CV
Dans les deux cas le premier effet induit, de réalignement syllabique, aboutit à une réduction
de durée de la séquence ; la question qui peut se poser est le rôle du débit dans la réduction ;
mais quelle que soit la réponse à cette question, dans l'ensemble des cas, on parlera de
saillance formelle inconsciente, et non de saillance consciente.
Cinquième cas : les faits de clise pronominale : on renvoie ici à la documentation
cartographique des atlas linguistiques et aux bases de données permettant une fouille
organisée des données syntaxiques et phonosyntaxiques et plus particulièrement à ALG6
cartes distributionnelle de bandes pronominales en structure syntaxique verbale1.
li'n_suite li'n cal parlar
vos en_suite/PrCo
nos en_suite/PrCo
C'est de tous les cas, celui qui a comme caractéristique une propriété unifiante de l'ensemble
des parlers de type occitan (gascon, languedocien), bien connu de la linguistique
variationniste.
On présente ici un exemple d'échantillon de fragment sélectionné sur clé de requête de type
phonotactique.
1 Jean Séguy ALG6, Editions du CNRS (cartographie distributionnelle de la clise pronominale).
0061 3GZ02face
1
Daniel
Gonzalez
81
CARMAU
X
27/12/197
5
AS_CliD
Gonzalez
-1977
P58/L37
P59/L2
AM_Car
mau
AD_TAR
N
Grèves
Conscience_p
olitique
Lutte_politiq
ue
Histoire_socia
le
Jaurès
Calvignac
Mitterand
Marquis de
Solages
B@//e aquí/ai entendut dire.../ai entendut dire que/aquel
còp.../i a de tipes qu'anavan trabalhar !...//i a.../i aviá los
jaunes/-sabes !-/-qu'apelavan//o ai entendut
di[re].../...racontar per l'oncle//@
DG&//los jaunes ?//&
B@//eh ! ben ! òc//apelavan aquò los jaunes//-i aviá pas
que dos sindicats-//los jaunes èran...//èran ambe'l
marquis//e los autres/los rotges/èran
ambe.../eh !/eh ! !.../ambe Jaurès !-comprenes ?-//ai
entendut dire qu'un còp/i avia lo directur qu'anava
trabalhar/-a chaval/-sabes !-//e quand passèt a la
barrièra/alà/las fennas i l'atendián/e lo descendèron de
chaval/e i pissèron sus la figura ![RIRES//-èran totas
cofladas/a l'epòca !//@
DG&//quan siaguèsson las fennas/se daissavan pas
montar sus pès !//&
B@//eh ! ben !/-comprenes !-/mai que d'uèi/perque i aviá
de misèria/aquò tirava !//tandis que d'uèi/-diga !/se vòlon
far de grèva/que fagan grèva !-//tandis qu'a'n aquela
epòca/aquò tirava/-comprenes !-//aquò.../aquò.../-sabes !-
//@
DG&//d'aquel tèms/la mina/a qual aparteniá ?//&
B@//al marquis//@
DG&//de qu'una epòca/exactament/ parlatz aquí ?//&
B@/eh ! ben !/vint-e-un/me parlas aquí/eh !//
C&//siaguèt pas que nacionalisada en quaranta-cinc//&
B@//oui//@
C&//per dire la mina/dison lo cròs aicí puslèu//&
B@/lo cròs.../òc//lo cròs...//@







O

O
coefficient_palatalité/jaunes/r
otges/chaval
coefficient_hiatus/aphérèse/ap
elavan_aquò
coefficient_réduction/proclise/
ambe lo marquis
définition/propriétés_émerge
ntes
SYNTAXE_MS3PrCO las
fennas i l'atendian
Le mieux ici, pour aborder cette question, est de renoncer, provisoirement ou définitivement
au concept de complexité, pour s'en tenir à une analyse de la saillance formelle des objets
composites, objets phonotactiques prosodiquement composites, bien connus tant de l'analyse
morphologique que de l'analyse syntactique.
La question qui se pose la suivante ; qui gagne des combattants au contact, et quelles sont les
conditions requises pour gagner ? Quel flou convient-il d'ajouter aux classifications binaires
carrées des faiseurs d'ordre arboré ?
Les réponses apportées par les parlers instituent dans le plan du langage un principe
d'organisation unifiante dans le respect de la diversité des solutions apportées de l'Aquitaine
aux Alpes, pour ce qui est de l'occitan.
Je m'en tiendrai là, espérant un questionnement coopératif, et, avant toute chose, la mise en
place concrète des ateliers d'écoute ; la tâche qui nous attend ici est non immense mais
d'importance .
Le fonds Daniel Gonzalez 3GZ01-12 pose par ailleurs les questions du régime de travail des
mineurs carmausins, polonais, asturiens, au cròs/ ; tout autant que le problème souligné par
Ph/.Gardy des décalages entre leur conscience culturelle et leur conscience politique, la
conscience politique des mineurs (gueules noires, rouges et jaunes), les grèves, la répression,
le projet de Jaurès avant et après 1981, la fin du cròs, le modes de vie des paysans-mineurs et
leurs langues dans leurs façons de dire "le maïs rit", formule qui ne semble pas aussi grossière
qu'ils le disent.
Avec cette première série, nous ne faisons rien d'autre qu'entrer en qualité de travailleurs
professionnels de l'analyse du langage dans l'immense champ de l'archive sonore numérisée,
qui permet la mise en observation dans des ateliers de veille active des ordres du langage en
acte. Dès lors que nous sommes 2, 3, à vérifier, en écoute attentive, mobilisés, le programme
s'applique. C'est notre combat. Les experts en analyse phonologique, phonosyntaxe,
dialectologie de la perception, voire sociolinguistique trouveront là du grain à moudre.
CONCLUSION
Je formulerai ma conclusion en forme de question : en quoi un phénomène régulier, de
réitération mesurable, tel que celui que nous décrivons, contribue-t-il à éclairer la
problématique de l'intonation, en relation avec le débit ?
Si l'on a la volonté de répondre à cette question, il faut définitivement renoncer à éditer des
corpus de parole transcrits sans leur support sonore, crucial, pour les apprentissages comme
pour la mise en place d'un projet politique qui inclut la transmission, la restitution. et nous
mobilise.
Comme on le voit, mon analyse des faits linguistiques est ici entièrement dominée par la
recherche orientée vers des objets composites syllabés calculables. Le résultat de la fouille de
données se laisse ramener au fait de désassociation du vocalisme intertonique à débit courant
dans la langue quotidienne occitane banalisée, avec restauration possible en langue formelle.
Naturellement, ce mouvement réglé est de nature inconsciente, en même temps qu'il est un
marqueur décisif de la langue quotidienne; il est alors le marqueur de ce qu'on appelle une
culture de type occitan.
Une représentation fondée sur l'égalité des syllabes oublie un fait crucial: seules les syllabes
pauvres, en position faible, risquent d'être laissées sur le carreau, au profit des syllabes fortes
ou riches, voire restaurables en langue formelle.
REMERCIEMENTS
Je ne remercierai jamais assez ceux, tous ceux qui dès les années 70 m'ont accompagné dans
la quête des parlers vrais des vrais hommes et m'ont tant appris en me critiquant tant il est vrai
que mettre en branle notre esprit critique sur de petits riens ouvre la porte à des concepts et
des méthodes encore incomplètement explorés.
Bibliographie succincte
Daniel Gonzalez.- L'occitan parlat jos tèrra. Tome I Los carbonièrs de Carmaus/Textes sul
trabalh del cròs, 139 pp. +iconographie + archive sonore ; Tome 2 Los carbonièrs de
Carmaus. Vocabulari del cròs, pp.139-252, Toulouse, 1977, Université de Toulouse II Le
Mirail, Centre de Sociolinguistique et de Dialectologie sociale. Collection Documents et
archives pour la recherche sociolinguistique méridionale publiée sous la direction de Jean-
Louis Fossat, série E, document de travail N° 4. [c.r. Philippe Gardy, Annales du Midi N°149,
1980, p. 488].
Archive sonore municipale de Carmaux : série 3GZ01-12.
Archive sonore digitalisée du C.Li.D (UTM2) : série 3GZ01-3GZ13 (série déposée AM
Carmaux et AD Tarn, Albi)
Rolande Trempé.- Les Mineurs de Carmaux, 1848-1914; Thèse, 2 vol., Paris, Editions
Ouvrières, 1013 p.
Rolande Trempé.- Les trois batailles du charbon, 1936-1947, Paris, La Découverte, collection
"Textes à l'appui".
ANNEXE 1 données aphérèse
EXEMPLIER Décrypta_FF sonores/occitan 3GZ01-05 CARMAUX
1. Repérage des contextes, séquences, objets composites balayés par la clé de requête sur
une bibliothèque de 326 fragments sonores
2. clés de recherche par requêtes
- coefficient_hiatus/aphérèse/élision/traces/durée
- coefficient_réduction
- coefficient_yodisation/
- coefficient hiatustilgung
3. critères d'analyse (paramétrage)
3.1. taille de la base 2,3,4,5,6 syllabes
3.2. catégorisation syntaxique : COMPAR PREDIC_existence NcoP ADV GN GV CONJ
PRCo IP Im IMPT GN GV PREP
3.3. critère prosodique /accentuation/atone
3.4. critère métrique : CV CVC VV CGV etc.
3.5. critère phonétique : centralité/antériorité/postériorité_vocalique
3.6. annotation métrique de la séquence/durée (Praat)
4. Exigence de vérification en atelier d'écoute attentive : permet un apprentissage en
stratégie écoute/répétition du schéma
Ce premier repérage répond à une double exigence
4.1. mettre les données orales à disposition (base de données)
4.2. vérifier l'incidence de la durée sur la perception (phonosyntaxe)
3GZ01


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 messages ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez insérer des pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr