ERCVOX

Forum du CLiD
Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024, 15:18

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
 Sujet du message: TEXTES SONORES DIALECTAUX
MessagePublié: 13 Sep 2021, 17:03 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 26 Jan 2009, 15:06
Message(s) : 137
TEXTE SONORE: CONCEPTION, REALISATION, PROTOTYPES PRODUCTION, DIFFUSION
OBJECTIF: CREATION DE SERVEUR GEOGRAPHIQUE DE TEXTES SONORES ANNOTES, DATES, LOCALISES, INDEXES ASSOCIES A FICHIERS SONORES NUMERISES: OCCITANS, ROMANS, etc. : sur site occiton/free.fr
EXPLOITATION: ANALYSE LINGUISTIQUE , HISTORIQUE ET ETNHOGRAPHIQUE DE CORPUS ORAUX ANNOTES ET TRANSCRITS 'graphiquement et phonétiquement); OBSERVATION DES PRATIQUES LANGAGIERES: EXEMPLE0 09 LA SOUMERE; 81 CARMAUX, 46 ESPEDALHAC; Bibliographie de la question [Cremona Texte sonores Vallée d'Aure; X. Ravier et Jean Ségyy, textes sonores du Haut Lavedan, mythes et récits; D. Fabre et Jacques Lacroix, Contes et récits du pays de Sault, Akain Grimalut: récits d'éleveurs des Causses et Segalars du Lot; Dominique Decomps (Corrèze); Maurice Romieu (Causses de l'Aveyron etc.; Bruno Besche-Commenge .- La création du Bur, ms. 2021 (en cours)
1. TEXTES SONORES, DE LANGUE FRANCAISE, LANGUES ROMANES, OCCITAN, CATALAN, ARANAIS, BASQUE
2. OCCITAN: GASCOGNE, GUYENNE, AQUITAINE, LANGUEDOC , AUVERGNE, MASSIF CENTRAL, CROISSANT, LIMOUSIN, ARAN
3 TEXTES SONORES : TRANSCRIPTION / FRAGMENTATION SYBNTAXIQUE ET PROSODIQUE_ANNOTATION PHONETIQUE, MORPHOSYNTAXIQUE, LEXICALE, PROSODIQUE
4 TEXTES SONORES: INDEXATION: production d'index multidimensionnels considérés comme aide aux opérations de foullle des données
5 TEXTES SONORES: THEMATIQUE: COMMUNAUTES RURALES_ ACTIVITES AGRO-PASTORALES- LANGUE ET SOCIETE- APPROCHE HISTORIQUE ET ETHNOGRAPHIQUE
6 TEXTES SONORES: représentation graphique et phonétisée en mode APINEW entre autres possibilités
7 ASSEMBLAGE DE CONNAISSANCES: TEXTES GRAPHIQUES / TEXTES PHONETIQUES SOUMIS A ANALYSE ACOUSTIQUE ET PROSODIQUE DE TEXTES OCCITANS DANS LEURS VARIETES TERRITORIALES
8 ASSEMBLAGE TEXTES_annotés et indexés / ATLAS_annotés et indexés / DICTIONNAIRES DIALECTAUX OCCITANS annotés et indexés en environnement occiton.free.fr
9 traitement linguistique (phonétique, morphosyntaxe et prosodie) de textes en provenance des collections Luchaire, Bouciez: maquette TANTUGUE (opération de traitement statistique lexicométrique en environnement STABLEX (A. Camlong) et EDA/ALCESTE (Société Image, Toulouse, avec Max Reinert et alii)
10 création de réseau de bases de textes sonores transcrits et annotés sur serveur occiton.free.fr
11 Prototypage: ATLAS SONORE DE GRANDES VOIX
1° VOIX OCCITANES avec équipes de collaborateurs identifiés: Bruno-Besche-Commenge, Daniel Gonzalez, Dominique Decomps, Liliane Jagueneau, Maurice Romieu etc.
2° VOIX CANTABRIQUES avec Arnaldo Léal
3° VOIX POITEVINES avec Miche Valière
4° VOIX andorranes avec Lidia Rabassa etc.
12 COMPARAISON DE TEXTES SONORES ET DE TEXTES ECRITS DE L'ETHNOLITTERATURE ORALE: RECITS, CONTES, PROVERBES ETC
13 ETUDES HISTORIQUE DES MEMOIRES DES SOCIETES RURALES: MEMOIRES DE TRAVIL ET MEMOIRES LANGAGIERES, SAVOIRS TRANSMIS
15 création de serveur géographique de base de textes sonores transcrits , annotés et indexés en environnement occiton.free.fr
5° VOIX basques avec X. Videgain
14: OPERATION DE DEPOT 2021 DE TOTALITE DE L'ARCHIVE SONORE "TEXTES SONORE" identifiés sur catalogue des arcchives sonores


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr