ERCVOX

Forum du CLiD
Nous sommes actuellement le 27 Avr 2024, 15:31

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
MessagePublié: 03 Oct 2007, 20:03 
Hors-ligne
Administrateur

Inscrit(e) le : 14 Avr 2005, 17:44
Message(s) : 373
RESEAU atlas et cohésion territoriale

Envoyé par: FOSSAT J.L. erss_clid_occitan <fossat@univ-tlse2.fr> (193.55.172.157)
Date: Lundi, 29 Mars 1999, ˆ 10:21

Certitudes relatives à la "cohésion" territoriale tirées d'une lecture méthodique de l'information CARTE du RESEAU THESOC: NALF : ALG : alg2, 226 Fossé (auteur de la carte diffusée Jean Séguy) 1° certitudes tirées du rapport aux contraintes du cadre physique: CRASTA , fra_ régional craste, NL LACRASTE occupe une aire compacte septentrionale en zone humide de maiais, au nord des landes et sud de la Gironde: 630 N, 662, 674O, 680N 674 etc., en concurrence avec le terme archéologique fossat PPm lexicalisé sous sa forme lang. fossat et gasconne hossath; à ce terme, correspond en zone intrapyrénéenne un hydraulique générique: aiguèr, aiguera (ALG 2,226, 699SE en territoire aranais de contact catalan et aragonais) 2° termes hydronymes généraux liés à la prise en charge des contraintes du cadre physique par référence aus stratégies instrumentales de drainage des eaux REC 790SE (Alibert 587) BESAL 793 (lang), de phonétique et phonologie languedocienne (terme du fonds celtique)= ALIBERT 155; en rapport avec besalada "terrain d'arrosage entre deux biefs" 3° termes liés à laterminologie des fortifications et défenses: BARAT, continuateur gascon direct de VALLA TUM, a pour répondant en languedocien VALAT s. m. sg. et le dériva en -ada VALADA responsable de NP VALADE 4° Au cadre physique contraignant des pays de l'Adour et des vages, répond la sélection d'une unité lexicale de vocabulaire qui fait terme d'hydraulique (actions de canalisation): ARROLHA s. f. sg. (vars. arrelha; arrulha); le terme est bien documenté dans PALAY, LESPY 433 avec ses variantes phonologiques étrangères à la territorialité: les symboles ne sont pas sensibles aux contraintes du cadre ohysique, pas directement tout au moins. Le mot arrolhe (var. arrulhe) est documenté dans la terminologie médiévale (actes notariés; chartes, coutumes) désigne fréquemment les biefs de moulins (circuits des moulins): las arrolhas deux molins.; arrolha/arrulha peut être candidat à la désignation d'une parcelle: parcelle délimitée par deux canaux d'irrigation ou rigoles; l'arrolha en ce sens est, sur la zone territoriale où le terme est implantée une unité de cens (unité fiscale); le terme est alors terme fiscal, comme l'est ou a pu le devenir le terme MANSE (unité fiscale médiévale, bien attesté en toponymie et onomastique : MANSE/MANSAU. Les arrolhas sont alors des terres conquises sur le marais, du fait de l'action historique de l'homme dans l'histoire; ceci est un point non de diachronie mais d'histoire des rapports du lexique langue aux plans d'aménagement du territoire; cela devrait intéresser actuellement ceux qui (géographes, écologistes) se préoccupent dans la pensée comme dans l'action du concept de paysage en rapport avec l'aménagement (par exemple des maiais d'ORTHE en Aquitaine, aux environs de Bayonne); il est important que le verbe arrolhar (var. arrulhar) soit compris comme doté de sémantisme de verbe de "mouvement" : repousser: c'est l'homme, qui, par des stratégies, des ruses techniques, s'est donné le moyen de "repousser" le marais, en creusant des rigoles, des caneaux d'irrigation, des fossés, des baraths, des fossats (NP classique dans les zones occupées par le signifiant fossat), pour étendre les territoires cultivables, à des fins de subsistance: panem et circenses. La bonne stratégie de questionnement est alors: non pas comment désignes-tu la/les fossés? mais pourquoi creuses-tu des fossés ? De la question dépend la nature de la réponse et la quanbtyité d'information réutilisable qu'elle contient. Il est important que le rédacteur de la carte Fossé ait opéré un renvoi en notice à la carte levée de terre; les deux listes lexicales devant être rapprochées pour une étude fonctionnelle; voir par exemple occitan mòta s. f. sg. (Lamothe) en zone arrolha, entre autres implantations. Les termes génériques peuvent être spécifiés en fonction de paramètres géomorphologiques discriminants: MARLERA s. f. sg. CCC dans les listes de microtoponymes, en zone argileuse: marla, marlera, merlera (hont deras merleras) 5° termes ne provenant pas des techniques de canalisation Plus énigmatique nous paraît le vocable gola/gula (= GOLA?) s. f. sg. en domaine béarnais de contact basque, le basque ayant emprunté le terme béarnais arrolha; nous n'avons pas d'explication rationnelle disponible: la composition semble accréditer la spécification barat "en forme de XXX" Cette note est plus spécialement adressée à l'équipe andorrane de microtoponymie des territoires andorrans qui, sous la coordination de L. Rabassa et du maire d'ORDINO, président de la communauté de travail des Pyrénées, oeuvre à la mise en place d'un recueil ordonné, interprétable historiquement géographiquement; pour la méthode de recueil des données V. Bérot 1998 (ED. Milan, Toulouse), Toponymie des Pyrénées Centrales. IL conviuent donc de mettre à disposition des utilisateurs deux types d'outils de représentation des paysages 1° les cartes extraites des collections du NALF, saisies et/ou scannéees; scannées, elles représentent alors la strate de représentation des données par nos prédécesseurs 2° des outils permettant à des utilisateurs de saisir des entrées de nouvelles informations: MAPINFO, par exemple.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous pouvez insérer des pièces jointes dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduit par Maël Soucaze et Elglobo © phpBB.fr