REPRÉSENTATION, MODÉLISATION ET APPRENTISSAGE DE LA CARTOGRAPHIE TYPOLOGIQUE (R_RÉGIONS) EN ANALYSE DE LA COMPLEXITÉ DU FAIT DIALECTAL CENTRES/PÉRIPHÉRIES/ARBORESCENCES ET PAROLE PREMIÈRE par Jean-Louis Fossat
Résumé du 17 mai 2021 , revu en 2024 MCL GEOLINGUISTIQUE: Variabilité Chaque tentative de représenter l’espace dialectal analysé par des méthodes mathématiques d’analyse régionale des données n’est rien d’autre qu’un reflet du détail fourmillant qui a été mis en place et mis en vie tout au long du passé historique des formes sonores des dialectes réels observables dans leur totalité multidimensionnelle irréductible, qu'il s'agisse des dialectes romans ou des langues du monde, du Kamchatka au Thibet, aux langues des mondes austronésiens, polynésiens.: les 60 dialectes des Philippines, entre autre situations. Telle est l’histoire non achevée d’un très long parcours qui n’a rien d’une promenade nonchalante das les mondes de type occitan. MOTS-clefs - cadre conceptuel général de l'analyse la variabilité dialectale - reconnaissance des formes sonores du langage dialectal dans les petits mondes occitans interférentiels - visualisation de traces numériques de formes sonores dialectale - compréhension naturelle de la communication parlée dialectale - segmentation de formes sonores dialectales - étiquetage de formes sonores dialectales - plans d'analyse exploratoire des données numérisées de la communication parlée convoquées, tant au plan de la dialectalité que des situations polynomiques. - phonétique/phonologie - morphologie - syntaxe - prosodie_ryhmique - polymorphisme lexical (domaines, formes lexicales) - ultime voyage à travers les structures d'un réseau multidimensionnel : " multidimensional network" 2021-2024 - visualisation de scènes - création verbale
J’aborderai cette problématique en deux temps : 1_ de la naissance des formes sonores au monde des représentations mathématiques visualisées par arborescence graphique des Univers dialectaux: c'est déjà très ambitieux 2 .- retour des Univers mathématiques classificatoires à la naissance des formes sonores du langage, avec priorité à l’écoute attentive renouvelée de corpus parole définis en termes de communication parlée , aussi bien que des exercices de recueil de données selon le schéma des questionnaires fermés qui sont à l’origine aussi bien de la cartographie distributionnelle que de la cartographie des blocs classificatoires: c'est là un projet franchement démesuré pour un homme de 90 ans en 2021: aussi est-il nécessaire de faire l'historique des diverses approches de cette problématique en explorant les actions conduites depuis les années 1990 (Axe 2 CLID exploration des corpus_parole): on retiendra coma dossier type mis en chantier d'analyse exploratoire celui des formes sonores, rythmiques des EVALUATIFS ET DISEVALUATIFS morphologiques et syntaxiques (Fossat-1999).
CHAPITRE 1 De la naissance des formes sonores au monde des représentations mathématiques par arborescence des Univers dialectaux
" L'unicité nous appparaît alors pour ce qu'elle est : un leurre" Patricia Martin.- Croire aux fauves, Verticales, 202O,78 : de retour de Sibérie, pays de l'ours: on n'échappe pas au jeu des analogies... et Je crois qu'enfants, nous héritons des territoires qu'il nous faudra conquérir tout au long de notre vie, ibid. p.86 et Je cherche un entredeux. Un lieu où me reconstituer, p. 86 Mots clés SON-SENS CONTINUUM: le son-sens des langues LANGAGE: multitude, voix, variabilité LE FLOU dans les formes sonores du langage Répertoire: LEXIQUE du gascon occidental 2021
Au préalable il aura fallu une énergie féroce et un enthousiasme à toute épreuve, pour les pionniers du NALF en Gascogne (ALG, ALLOC, ALLOR, etc. ), pour recueillir, au prix d’une discipline exemplaire, sous forme de collections systématiques, ce qui, dans l’Univers du langage, pouvait raisonnablement donner lieu à des opérations de traitement scientifique de données sonores transcrites soumises à des méthodes d’analyse régionale des données. Il faut par conséquence souligner la qualité des données recueillies par ces pionniers et ancêtres que furent les enquêteurs de l’ALG dirigé par l’immense dialectologue géolinguiste que fut Jean Séguy , pour aboutir à la toute première représentation cartographique muette de la collection ALG1 2 3 (réf. CDROM/DVD carnets d'enquête de première génération: ALG123) : il faut citer, entre tant d’autres Bernadet, Th. Lalanne, J. Boisgontier, Companys, entre tant d'autres, et par-dessus tout es deux compagnons de la grande aventure que furent Jacques Allières et Xavier Ravier : les cartes de première génération des atlas linguistiques de l’opération NALF ( voir sur sites ERCVOX et occiton.free.fr ALG volumes 1, 2, 3: cartes muettes; carnets d'enquête directe: ces cartes ne sont pas copuplées à des formes sonores inexistante: et , de même, les cartes primaires d'ALG4,5, 6 détruisent provisoirement les formes sonores, qui existent réellement, sous forme numérique (voir site ERVVOCX.free.fr et occiton.free.fr et THESOC). L'ensemble du dispositif a permis alors à Jean Séguy et épigones la mise en place d’un dispositif complexe d’analyse régionale des données: dans le schéma suivant: 1.- campagne d’enregistrement magnétique des formes sonores (ALG 4,5 6; ALLOC , ALLOR en partie + recueil des paraboles de l'Enfant Prodigue) restituables :ALG 4, 5, 6 + corpus parole 2.- campagne de cartographie distributionnelle par variables : 2.1 cartographie distributionnelle de morphosyntaxe: J. Séguy ALG6 2.2 ALG6 J.L. Fossat et JL Casanova 1998: VOLUME 1 Phonétique VOLUME 2 Phonologie VOLUME 3Morphologie verbale: le tout sur sites ERCVOCX.free.fr et occiton.free.fr VOLUME 5 morphosyntaxe: ALG6 cartes distributionnelles + Tables 3.- campagne de traitement par méthodologies d'analyse régionale des tables_ALG6 par recours à des méthodologies d’analyse régionale des données ; un des travaux pionniers fut alors à cet égard l’entreprise conduite par Dennis Philps 1985 : Atlas dialectométrique des Pyrénées Centrales: point de départ de la création de l'outil exploratoire DRAWCARTE_base: Marc Peutavi, Choeb Zafar et J.L. Fossat: on décrira ailleurs plus en détail ce dispositif majeur. Cette entreprise n’aurait jamais vu le jour sans le gigantesque travail préalable de Jean Séguy, pionnier et fondateur ee Europe, de la dialectométrie , avec le catalan Enric Guiter. Dès lors, pouvait démarrer une ULTIME étape de généralisation, attendue, selon les recommandations de Xavier Ravier, Gaston Tuaillon: 4._ campagne de réalisation des arborescences dans le dispositif DRAWCART conçu et réalisé à l’initiative de Jean-Mac Peytavi, Cheb Zafar, Jean-Louis Fossat et Dennis Philps, bientôt secondés par le travail pionnier de chercheurs tels que Liliane Jagueneau pour les parlers poitevins, Gotzon Aurrekoetxea et Xarles Videgain en domaine basque Il aura fallu par ailleurs toute l’énergie et l’enthousiasme d’un grand chercheur disparu, Jean-Philippe Dalbéra, pour réaliser concrètement l’assemblage de l’ensemble des données du domaine occitan dans un dispositif fondamengal connu sous le nom de Thesaurus Occitan (THESOC) : dès lors , on peut commencer à parler de ce qui est connu , et non douteusement établi, du domaine pan-occitan, à partir des collections du NALF, avant ou après leur exploitation par analyse systématique de données (COND1) couplées à DATA SONORES (COND2) associé à fichiers.WAV (COND3) : se m’ou porta ; que vos ic porta ; que’ns balhat X,Y) ; toutes données sonores restituables, sinon restituées, associées a l’Univers graphique des formes transcrites.
RÉSULTATS
1. Mise en évidence de secteurs, structures et systèmes à distributions bien connues, non douteusement établies soumis à des méthodologies d’analyse régionale des données, illustrées, notamment, par les travaux pionniers de chercheurs tels que Hans Goebl (Salzbourg) A mes yeux c’est un secteur à incertitude minimale, même si les méthodes suivies paraissent aux yeux de certains, et de manière fondée, simplistes, ou caricaturales ; arbres, diagrammes, classes calculées par des méthodologies classiques d’analyse régionale de la variabilité/ 2. Mise en évidence de secteurs, structures et systèmes reconnaissables, à partir de dispositifs d’établissement des grammaires dialectales de propriétés (tables) de variabilité, improprement appelées matrices, appliqués à des données regroupées , empilées en SGBD R ou SGBDHybrides) , mais dont les tables n’ont, actuellement, à ma connaissance, pas d’existence, en dehors des tables du gascon (Jean Séguy ALG6) ; il s’agit là des secteurs dont les propriétés distributionnelles et non distributionnelles ne sont pas, à mes yeux, actuellement totalement établies avec certitude ; ainsi, n’est pas établie la densité de probabilité des événements possibles, prédictibles : souvent , au départ, l’utilisateur n’a accès qu’à des monographies empilées, par listes de mots dialectaux indexés (phonetical revised transcription word-list ), dans un dispositif d’interrogation d’allure monographique, qui bloque et gèle toute approche dialectométrique systématique ; cependant, c'est l’accès aux données primaires au carte par carte (empilement de cartes primaires) ou minutes par minutes est à l’origine de toutes les opérations d’analyse régionale des données : il s’agit ; au départ des carnets de données primaires portant sur le lexique, puis sur telle catégorie : pronoms personnels, possessifs, actualisants, catégories verbales, catégories morphologiques, syntaxiques, phonétique, phonologiques, rythmiques, base d'exploration de propriétés prosodiques, rythmiques, dès lors qu'existent les formes sonores : ce qui est dû a l'énergie et a l'enthousiasme de Manuel Companys, Jean Séguy, depuis la phase ALG3456 Avec la cartographie primaire préalable à toute analyse ALG1, 2, 3, 4) , on ne fait que repousser l’étape décisive d’ouverture d’une approche dialectale systématique par tables à traiter en vue de l’établissement des « grammaires de propriétés dialectales », notamment distributionnelles, base d’exploration des faits de polymorphisme, base d’interrogation des grammaires dites « plurilectales », abstraction faite de toute base de sémiologie sociale ou non. Il faut noter qu'à cet égard JL. Léonard a très utilement rappelé des lignes cruciales d’A. Greimas en sémiotique sociale, alors que d'autres posent brutalement des questions idiotes: '" mais qu'estce que la dialectologie a à voir avec la sémiotique sociale. " mais qu'est-ce que la dialectologie a à voir comme avec la mathématisation des données par des algorithmes de calcul combinatoire? 3. Des 6 secteurs documentaires du NALF_domaine occitan (gallo-roman méridional), je classerai provisoirement en 2 le seul secteur gascon [G] exploré par JSéguy 1971 ALG6 et le domaine voisin (basque, exploré par Gotzon Aurrekoetxea: et par ailleurs L. Jagueneau, pour son exploration de la variabilité en secteur poitevin saintongeais de contact gascon et haut-languedocien en Aquitaine ; l’intérêt que je portais dès les années 1970 au domaine G = gascon, est fondé sur la position complexe interférentielle de G : d’une part il regarde vers SW et SE (Espagne du nord) ; et d’autre part il regarde vers E (occitan de typologie centrale, occidentale, orientale ou méditerranéenne et le secteur vivaro-alpin ; c’est pour les mêmes raisons que je porte intérêt aux processus d'interconnaissance d'une zone connue sous le nom de CROISSANT (oïl/oc) qui commence où et finit où, et jusqu’à quand, depuis quand ? De même au franco-provençal, sur la route des échanges entre Rhône et Isère, sur l’axe Aix-Grenoble , Turin etc . (voir sur site occiton.free.fr. répertoire CHAVANAT; corpus_parole)/ 4. Pour ce domaine complexe (secteur G), JSEGUY_1971 (ALG6édit) constitue la seule grande base de connaissance (DIALECTOMETRICAL KNOWLEDGE) et de reconnaissance exploratoire possible de la complexité dialectale dans un dispositif de base de données dérivées (DATA) de données primaires empilées, fouillées, mises à la fouille systématique : phase de DATA MINING :Franck . Floricic, Patrick Sauzet, G. Brun Trigault, J.Dourdet: voir sur ce point FOSSAT, PEYTAVI, ZAFAR-1988 site occiton.fr) Je renvoie par ailleurs 1° aux résultats de l'opération LEXIQUE-GRAMMAIRE : occitan (rous dialectes) JLF 200-2015 g/ PALAY/LACOMME D'ESTALENX ; puis GABAL/VAYSSIER/GARY.SAUVAGES 2008 enfin VAR_GASC_FOIX_2021 (juin2021). 2° pour l'apprentissage du métier de géolinguiste , au plan VIGIL_drawcarte/apprentissage: J.L. Fossat, Marc Peytavi, Choeb Zafar et Zouheir Sandouh, frères Hamerlain).: des bases de données aux bases de connaissance selon des méthodes d'analyse régionale des données.
4 ; PHASE d’analyse des données selon des méthodes d’analyse régionale 4.1 atlas de cartes distributionnelles ; JL Fossat et JL Casanova Phonétique Phonologie Morphologie verbale 4.2 DRAWCART JL Fossat, JM Peytavhi et Choeb Zafar dans un dispositif MAC_quadra: = VIGIL_drawcarte Résultats Phonétique Phonologie MORPHOLOGIE VERBALE MORPHOSYNTAXE LEXIQUE ; essais, échecs; recherche des causes Les résultats de la cartographie par blocs de classes confirment la représentation par Jean Séguy du gradient de gasconité par blocs compacts. Toutefois on en est venu à mettre en doute pour partie la validité des méthodes classiques d’analyse régionale exploratoire des données: il faudra en urgence revenir à une discussion généralisée sur l'ensemble de ce bilan provisoire
CHAPITRE2 : RETOUR AUX FORMES SONORES DU LANGAGE : PROBLÈMES ET MÉTHODES Question préalable: est-ce bien possible, et raisonnable/, et sous quelles conditions, dans quel type de dispositif? La question fondamentale est simple, si la problématique de fond est d’une redoutable complexité : qu’est-ce qui se joue dans le langage , de la naissance des formes sonores du langage à nos jours, dans leur développement historique et social? Le premier de ces problèmes est que le dispositif précédent, ou toute autre dispositif similaire possible, en empilant des masses de données synchroniques, en désespoir de cause , reconstruit la carte de la complexité diachronique et diatopique , mais non diaphasique des actes de parole de la communication dialectale : c’est ce problème qu’on avait tenté de mettre sous les yeux des délégués à la conférence de LEEDS Method 008 , experts de domaines dialectaux fort diversifiés, à échelle mondiale. L’hypothèse que je mets en discussion à présent est que ce type de problème dans ce type de dispositif, n’est pas plus soluble que n’est soluble le problème de physique du mouvement « Pourquoi le drapeau français ou anglais, ou européen, flotte-t-il ». On a recherché des solutions du côté des méthodes de classification, dans une première étape ; mais à chaque passage des données au moulin classificatoire se reposent toujours les mêmes questions, se posent les mêmes débats, s’ouvrent les mêmes discussions ; des premiers éléments de réponse on ne peut que déduire que d’une part on ne dispose que de données lacunaires, d’une exploration sans aucun doute possible, mais incomplète (Plénat 1996) de toutes les distributions de propriétés de toutes les grammaires de propriétés dialectales approchées en méthode multivariée (Lettres de Jean Séguy 1953 53 à JAllières et XRavier ; et lettre de JSéguy à ATP : Enquête Ruelle en secteur ALMC, secteur NAUTON/CAMPROUX/GABAL)
HYPOTHÈSES (1)Le dispositif ALG6+ : maquettes, essais, esquisses, graphes, graphes colorés, tables de propriétés, encodage des propriétés composites, hétérogènes: l'ensemble de la documentation est accessible sur sites ERCVOC.free.fr et occiton.free.fr, relais du site universitaire CLID détruit par l'administration du plan informatique universitaire. La méthode pratiquée par JSéguy, protovariationniste de métier depuis 1953( Lexiques botaniques. dialectaux gasc. Lang. Pyr, catal pyr, arag, galego, asturien) permet de mettre sous les yeux du lecteur-auditeur une sorte de vue rétrospective ou régressive dans la mesure ou elle reconstruit, variable par variable, par la cartographie, une des vues systématiques possibles sur des « états » que P. Sauzet 2008 appelle, en analyse univariée toujours, des états « fossiles » récents : pas question de remonter au post-néolithique-OLO005 ; de même DOURDET, états « fossiles » en phonologie de la Charente occitane, aux portes des grammaires de propriétés du limousin ; déjà Patrick Sauzet avait établi ce caractère de fossilisation en phonologie lexicale pour les continuateurs occitans de - ARIU) ; Floricik-2021 fossile sa_pair 09 Ustou etc. (2) le problème est que l’empilement de ces cartes régressives, variable par variable isolée hors classification supervisée, ne fait que repousser la problématique de la complexité architecturale, la solution des problèmes d’ordre typologique, tant qu’on n’a pas établi les classes de variables (groupes de J_VARS, classables par "bouquets" ordonnés) : ainsi, il est prédictible qu’un cluster/T’j/ constitue un marqueur de gasconité phonologique aquitanique et ainsi de suite pour toutes modalités de toute variables : mais la tâche ne fait que commencer après la cartographie automatisée des data en bonne méthode « variables par variables », à partir des histogrammes isolés vérifiés qui établissent de manière non douteuse les types et orientations et tailles des constellations régressives reconstituées (site MSH TOULOUSE K. JS71 tables ALG6 par JL Casanova ULR938 LSH site gascon : 3 volumes ; voir une des lectures possibles , de type "promenade" dans J.L. Massoure 2008 Le Gascon ; la documentation est accessible, par interrogation sur site occiton.free.fr en 2021) (3) la vision des cartes de distances/proximité (VIGIL-_DRAWCARTE) permet par exploration des corrélations entre data paramétriques divers de vérifier l’hypothèse de N. Armstrong sur la dissymétrie des contributions paramétriques : PH ET PHONOL d’une part, morphosyntaxe d’autre part MS et V : mais dans les deux cas sont mises en évidence des propriétés d’homomorphisme et d’isomorphisme, encore douteusement établies, et non vérifiées, mais vérifiables. Il suffit de suivre pas à pas le travail gigantesque de Jean Séguy dans sa véritable Odyssée aquitanique, sans dispositif calculatoire lourd (et pour cause), à pied d’œuvre, dans son laboratoire, crayon en mains, (crayon de couleur), compas en mains, traceur en mains, languettes et ciseaux en mains ; et de le voir opérer sur des chaînes unités nexus, cursus : aquò, portatz-vos ic…) (4) La question qui se pose à partir de l’interprétation géolinguistique de ces vues régressives par synthèse relève de l’interprétation typologique des partitions, en relation avec la question toujours dangereuse des frontières linguistiques, internes ou externes et de prétendus centres gouvernant de problématiques périphéries ; pourquoi les (la) zone(s) tampon(s ) orientale (NE et SE) ne constitue-t-elle pas une limite de langue, mais une zone d’échange de communication entre groupes sociaux à langue dérivés identique (depuis la romanisation) (réseaux de sociabilité complexe), induisant une situation de complexité en zone dite transitoire ? et qu’est-ce qui se joue, à travers des types d’activité langagière ? Au terme des passages, et de la discussion la question le GASCON est-il ou non une langue , avec un ou des centres et leurs périphéries, pourrait alors, peut-être - être tranchée de manière non douteusement établie. Ma réponse n’est pas de gascon : la méthode proposée sur l’échantillon occitan G ne présente d’intérêt que pour accélérer la mise en fouille exploratoire de la totalité des parçans /parçons du domaine pan-occitan, à partir du regroupement des données primaires du domaine pan-occitan, dont les grammaires de propriétés seraient alors établies de manière non douteuse ; on verra bien que les propriétés d’homomorphisme ou isomorphisme complexes représentent une des propriétés universelles des organisations dialectales des langues dialectales du gallo-roman, de manière générale. J Jean-Philippe Dalbéra avait bien commencé par établir les grilles de propriétés permettant une vue typologique du secteur niçard (occitan alpin, grille Southampton D. Philps et alii), sans pour autant fonder une vue non douteusement établie sur une langue qui serait à l’est, le niçard. P. Sauzet avec OLO005 poursuit cette exploration, en analyse univariée, ainsi que DOURDET pour l'ocitan interférentiel des Charentes. A sa façon, aussi, JL Massoure pour le gascon, dit parler « estranh »… non sans quelque imprudence. A chacun sa ligne de crête, ses rebords de plateau, ses barres rocheuses, ses sommets, cols, vallées, pays ; ses sites d’activité ferrière ou agro-pastorale, ses réseaux de sociabilité en écosociologie des échanges, ses morphismes (homo- et isomorphismes), ses chaînes, nexus ; la question posée est toujours la même ; ce que l’on met en évidence en approche locale synthétique d’un secteur complexe (par exemple l’orient gascon commingeois et couseranais de P. Bec) c’est la contrainte d’articulation typologique au type languedocien de proximité qui a caractérisé la dynamique des mouvements de population de la fin du MA à la fin du 19ème siècle, dans l’histoire sociale récente, moderne. L’intérêt généralisant d’une telle approche, pourrait apparaître en dépit d’un rejet des considérations d’ordre politique linguistique (aménagement, développement possible, si le futur doit prendre en compte les effets présents induits du passé linguistique complexe, historiquement et diachroniquement parlant. Et encore convient-il se souligner que rien n’est ici fait pour évoquer la complexité du fait dialectal dans l’ordre du traitement des bases de textes et de la lexicographie dialectale de dictionnaire, pas davantage de la complexité prosodique, et pas du tout les organisations rythmiques : Fossat-2021 rythmique du gascon occidental landais ; sur site occiton.free.fr mai 2021 Je ne voudrais pas terminer ici mon propos sans faire mention précise des campagnes de recueil de corpus parole à des domaines autres que le domaine de la Langue occitane (gascon et languedocien) ; j’en retiendrai à titre exemplaire quelques répertoires majeurs : - Le corpus poitevin, recueilli avec la collaboration fondamentale de Michel Valière en POITOU/SAINTONGE; corpus numérisé - Les éléments de corpus franc-comtois . Marie-Madeleine Rivenc - Le corpus cantabrique des Montes de la Vega de Pas a Espinosa de los Monteros, constitué avec la collaboration majeure d’Arnaldo Leal -Le corpus alsacien constitué par M. Bruder ; données concernant les interactions entre trois langues parlées : le français, l’alsacien, l’allemand - Le corpus français constitué sur les souleilles du pays de Massat, constitué par Bruno Besche-Commenge avec la collaboration de Claude Costes ; corpus entièrement numérisé, qui démontre, une fois de plus, si besoin était que les citoyens savent dire ce qu’ils veulent et doivent dira aussi bien dans la langue nationale occitane, que dans la langue nationale française ; nous avons définitivement renoncé au pseudo-concept de langue « régionale », comme de français dit « régional », non seulement pour ce qui concerne le territoire français hexagonal, mais tout aussi bien pour les territoires partiellement francophones voisins, qu’il s’agisse de la Wallonie en Belgique ou des parlers de type gallo-roman de la Suisse, ou des zones occitanophones du Piémont italien.
CHAPITE 3 LE RÉPERTOIRE DES CORPUS OCCITANS ÉCRITS DE CARACTÈRE JURIDIQUE ET HISTORIQUE
Les corpus de la littérature juridique de langue occitane (scripta gasconne ou languedocienne) s’ils présentent un intérêt historique et politique majeur pour une histoire populaire du domaine occitan, aussi bien en Aquitaine, Gascogne, Béarn, Pyrénées occidentales, centrales, ariégeoises et catalanes, peuvent et doivent faire l’objet d’une analyse linguistique attentive qui, sous les formes de la scripta, débusquent les formes sonores du langage tel qu’il était parlé , puis transcrit, en domaine occitan. Bordeaux, ville anglaise où on ne parle plus le gascon epuis le 15ièùe siècle, a ses Jurades gasconnes; comme Agen, Marmande, Riscle, OSSAU, COUSERANS, REQUISTA etc. ont leurs chartes gasconnes ou languedociennes; cela met en évidences les relations étroites entre domaine linguistique et domaine juridico-politique, donc entre domaine juridique et anthroponomie politique. Ces textes majeurs peuvent faire l’objet d’une analyse par recours à des méthodologies reconnues ; LEXICO (André Salem), Hypertexte d’Etienne Brunet, Alceste de Max Reinert, JM Peytavi et Cheb Zafar et tant d’autres outillages ; Tact entre autres. Les disciples de Benzécri, M. Tournier, André Salem , entre autres ont ouvert la voix en ce qui concerne la langue française. On trouvera sur les sites occiton.free.fr. et ERCVOX_free.fr les corpus historiques écrits, annotés et indexés que nous avons constitués pour être exploités par d’autres aussi bien dans leur enseignement que pour leurs recherche. Ce secteur constitue un champ d’investigation majeur pour toue opération de thésaurisation de l’écrit occitan. Il convient aussi de rappeler à cet égard les bénéfices immenses tirés de la confrontation des CORPUS_PROLE et des CORPUS écrits, notamment inédits de l’archive historique inédite, nationale, départementale, communale, en cours de numérisation: on retiendra à cet égard le travail exemplaire de Bruno Besche-Commenge 2021 La création du Bur ( 09 Auragnou), travail en cours en 2021
CHAPITRE 4 RECUEIL DE DICTIONNAIRES OCCITANS INDEXÉS : RELATIONS ENTRE FORMES GRAPHIQUES ET FORMES SONORES DU LANGAGE On se reportera au répertoire des dictionnaires occitans en ligne d’une part. On constatera vite, en session d’interrogation systématique, que l’objectif essentiel loin d’être d’ordre lexicographique, relève de la mise en évidences des propriétés phonétiques, phonologiques, mophosyntaxiques et prosodiques de la langue, appréhendéé à partir de d’un corpus de formes sonores transcrites. En mai 2021 on clôture cette opératton par la présentation d’une annotation systémagique du soi-disant dictionnaire landais dit VARDIAL_FOIX avec pour objectif majeur de débusquer, sous les structures syntaxiques identifiées, les formes sonores du langage dan la complexité des interactions qui défient encore aujourd’hui les méthodes dites d’analyse régionale des données. Improprement appelé dictionnaire, ce répertoire rejoint notre préoccupation centrale de description des propriétés prosodiques, domaine qui n’a jamais cessé de préoccuper Jean Séguy, qui , a cet égard, comme à bien d’autres point de vue, nous a tout appris de ce qu’il savait autant que du champ immense de ses interrogations.
Annexes consultables sur sites WWW cités 1_ exploration de la variabilité, à partir de piles de DICTIONNAIRES MUETS 2 ; exploration de la variabilité à partir de piles de cartes muettes 3 exploration de la variabilité à partir de piles de textes dialectaux de la scripta occitane: textes historiques et juridiques / textes écrits relevant de la littérature orale 5 exploration de la variabilité à partir de données sonores numériques : ALG1234; corpus-parole des équipes du CLiD_erss 5.1 atlas ; exercices et lecture de partitions primaires : ALG, ALLOC, ALLOR 5.2 collections de cartes distributiGRAPHIE DE CLASSES CALCULEES; ALG6° cartes distributionnelles: cartograpohie classificatoire; D. Philps: ADIPYC; Gotzon Aurrekoetxea; cartographie distributionnelle du domaine basque 6.1CAMPAGNE D’EXPLORATION DES corpus-parole 6.2 Campagne d’analyse des variables rythmiques associées aux propriétés de grammaire plurilectale 7 exploration de données situationnelles rythmiques ; formes occitanes, gasconnes, cantabriques, basques, et schèmes rythmiques d’expression française : ce qui se laisse résumer en une formule redoutablement complexe ; retour à l’écoute attentive : Fossat AIEO Bordeaux ; premiers pas à l’écoute attentive de Bernat Manciet: L’enterrament a Sabres : premiers exercices de déchiffrement de lignes sonores rythmiques jouées ou réelles. Il m’aura fallu arriver à 90 ans, en 2021, pour que je commence à me rendre compte que presque tout ou presque était, à cet égard, à entreprendre, s’il s’agit de l’analyse de vrais corpus parole : une fois de plus VAE SOLI ! Je n'aurai à cet égard jamais abouti à rien, sans l'energie dépensee mes côtés par un chercheur comme Bruno Bsche-Comenge: B. Besche-Commenge 2021 La création du Bur; et d'autre part sans l'énergie et la précision de moon compagnon, Abdesselam Meqqori, rien de la documentation citée, ne serai encore accessible à tous.
Arrivé à ce point, je crois encore entendre la sentence prononcée par le linguiste Bernard Pottier : dépêchez-vous, Monsieur le Professeur : autrement dit, incitation a se magner le marrecul , comme on dit dans ma Chalosse et mon Marensin – et ce malgré la pandémie!
|