OCCITAN: TERRITORIALITE PYRENEENNE INTERREG GASC CATAL BASQUE ARAG
COHESION
HETEROGENEITE
HOMOGENEITE
CARTOGRAPHIE DE COHESION
Envoyé par: ARROUS (Bernard) Lycée de Tarbes <fossat@univ-tlse2.fr> (193.55.175.20)
Date: Lundi, 4 Octobre 1999, ˆ 6:03
IL se peut que pour certainbs experts de domaines, la caractéristique territoriale de l'occitan tel qu'il est parlé, sinon enseigné, puisse passer pour une question révolue, classique pour d'autres; c'est pour moi, entre autres, non une question périphérique, mais une question centrale qui a ses incidences au plan (1) de la description théorique, historique et géographique entre autres, structurale (2) de la problématique de l'acquisition (3) de celle des étapes d'apprentissage avec maturation, et prise en compte tant des emprunts que des transferts proiprement dits. Pour tester ces hypothèses, j'ai mis en place un dispositif à la fois descriptif et expérimental qui a pour objectif de déterminer encore une fois, par calcul des similarités cruciales, les propriétés centrales de l'occitan ppyrénéen aquitanique dans trois vallées voisines: LUCHON ET LARBOUST, ARAN, AURE et LOURON déterminant une classe-objet plus ou moins homogène appelée par historiens et géographes Haut-Comminges; cette étude ne préjuge en rien l'extension à l'ouest des frontières de cette aire de telle ou telle des caractéristiques ou propriétés
(1) phoniques
(2) syntactiques
(3) phonotactiques.
On dispose, pour conduire cette étude
(1) du corpus Bourciez (dispositif test des connaissances d'élèves, écrivant l'occitan à la fin du 19ème s.)
(2) du corpus SACAZE
(3) de données primaires extraites de l'ALG (ALG1,2,3,4,5,6)
(4) des données dialectométriques mesurées par Jean Séguy, reprises par ses collaborateurs (ALG6, 7, 8, 9, 10; partiellement accessibles sur site erss/clid/occitan et UMS838 g/gascon, à la rubrique ATLAS.
(5) de nos propres données en dispositif de mesure de l'apprentissage de l'occitan.
Si les données sont disponibles, le choix d'un cadre théorique descriptif de l'hétérogénéité relative, comme la prise en compte de tout ou partie de cette hétérogénéité centrale pour un enseignement de la langue, sont au coeur même de mes préoccupations.
On serait heureux de trouver dans le dispositif de test mis en place par J. FIJALKOW, G. MERCADIER et alii, un appui à l'expérimentation, pour la validation des hypothèses variationnistes présentées.
D'autre part, je mets à dispositin de l'ARCHIVE SONORE MERIDIONALE l'anthologie de signaux sonores constitués à l'occasion d'une telle étude, commencée en 1994; mon objectif étant précisé, j'ai écrit à l'Université de Toulouse, pour avancer un calendrier précis: " que propòsi coma prumèra data possibla, enta 'ra sustenença,après aver atacat er'arredaccion definitiva, fin 2001... ja les ne podetz avertir". L'étude dialectale et historique paraîtra aux yeux de plus d'un dépassée, classique, non innovante; aussi ai-je écrit à mes directeurs linguistes: " qu'ai paur que tot aquerò non vos semble un chinhòt classic, ta non díser un shinau despassat, ena faiçon de presentar es causes, mès que haci çò que posqui, dab eth pòc de temps de qui ai " Que'ns a semblat importent de sotzlinhar aqueth trabalh, hòrt importent, ath davant, que toti eths occitanistas consultats posquian, atheu medeish, mos balhar un avis critic enta'ns ajudar a clavar aqueste ahèr, coma ac cau. Beth prumèr qu'esperam er'ajuda de Jaumes Allières, ath devant deth an que ven, de Jòrdi Suils (Lleida), de X. Lamuela qu'ns a expausat eras sevas ideias sus la question de l'eterogeneitat a Viena, ath mes de darrèr, de Patrick Sauzet, de J.Ph. Dalbera; atau, dab era vòsta ajuda, que s'aurié tanben de modificar era nòsta contribucion, enta equilibrar era part de l'omogeneitat e de l'eterogénéitat; çò que mos calerà her, ça'm par, es eth necessari enta poder mesurar 'ras similaritats; qu'ai doncas preparat en un vintenat de planes un repertòri sistematic de trets de similaritat/eterogeneitat de qui m'a tengut aucupat tot eth mes passath. Era descripcion qu'ei pro avançada; mès hicar en plaça un dispositiu experimentau , sustot dab eth licèu qui'm chape tot eth temps, que'm vòu caler au mens dus boni ans; ja les ne podetz avertir, a totis aqueestis de la "Lavaca". Ajuda, Lidia ! Ajuda, Lucia !
Réponses à ce message
* Re: OCCITAN: TERRITORIALITE PYRENEENNE (views: 19)
Fossat (Jean-Louis) (193.55.175.20) -- Lundi, 4 Octobre 1999, ˆ 6:19
|