Re: OCCITAN LIMOUSIN: TOPONYMIE
Envoyé par: Robert JOUDOUX, LEMOUZI, 19 TULLE <fossat@univ-tlse2.fr> (mwall.univ-tlse2.fr)
Date: Lundi, 17 Janvier 2000, ˆ 6:49
En Réponse à: Re: OCCITAN LIMOUSIN: TOPONYMIE (C. MAZENC, LEMOUZY, 19 TULLE)
VOICI QUELQUES COMPLEMENTS ONOMASTIQUES (NL) pour le secteur d'OBJAT [ORBACIACUM] (1765) d'après Lemouzi 134, 1999, p. 110 Chronique judiciaire d'Objat [ AD 19F Justice d'Objat B 1634]: • Pierre CHOUZENOUX dit Biscaye (demeurant aux Chèses) • Léonard CHOUZENOUX dit Peyretou (hypocoristique occitan concaténatif, comme vous dites, vous autres) • Janet POMMEPUY " fils à Guilhen "(village de CHOUZENOUX), dit Moussainpey • Blaise DESMOULINS (des Vigeries) dit Le Chapial • Anne PASCAREL (Las Ombras) • Marie MARCHIVE "femme à Pierre BURG" • Guilhen BREUIL, dit "lo Blanc" ou " lo Blanchon" • Léonarde LATREILLE " femme de Gérard JOUDOUX" (Jaudon à Allassac 19 F) • Marie GIROUDOLE • Pierre CHOUZENOUX (demeurant au village des Chèses) • Pierre FAUCON, dit "Paillasse" • Joseph POUGET.
TEXTES DE L'ARCHIVE JUDICIAIRE (extraits cités) 1765 OBJAT 1° ENIGME POLICIERE: TITOL: AN BASSACAT LO GARDE DEL SALHENT !
***t01 zo sabetz, zo sabetz ? quauqu'uns an tabassat lo Martial Farja, lo garda de Monsur lo marquis del Salhent! oès ! una trifolhada, quauqua res, vos aprometi, de pormat ! daus còps de bastons ! daus còps e daus còps sus la testa, pertot ! l'an, - lo paure - assassinat ! - beleu ben, - disián los avisats, mas lo Marcial es ben tròp niflaire, es totjorn a far lo leberon, a patrolhar d'un costat e de l'autre per emprunar las gents ! totjorn a espiar darrièr los boissons e tras los plais ... e tamben a insultar los òmes e a córrer las dròllas.
***t02 ai ben auvit, chas Chassainhac, , lo Guilhen BRUELH, dich "lo Blanchon", segond filh del mairilhier, que disiá -- [ las gents parlavan d'una insulta facha a son fraire ainat per lo garda del Salhent o un autre domestic -- ] quauque temps aban la Sent-Bartomami: " non chau far tant de chavana per si pauc: la vòta es pas tant luènh!"
Le premier témoignage est de type LISTE; manifestement, le second est de type CORPUS. SUIT le message initial (C. MAZENC), en réponse et ajout à un message initial, dont la fonction essentielle est très certainement de "provoquer" l'émergence du thème, dans l'organisation du projet lexicographique occitan (LANGUAGE RESSOURCES des projets CEE), en coopération entre laboratoires, utilisateurs et Industrie des langues (SCOT; IGN; etc.).
CORRELATION PHONETIQUE ET MORPHOLOGIQUE DES NL et des NP dans le champ des ONYMES: les marqueurs phonétiques et morphologiques qui marquent les NL, marquent les NP (CF. la documentation des NP des baux d'affermage, les listes de collecteurs d'impôts, d'après les archives notariales du notaire royal CHICOUY (Donzenac): AD 19 F E 1046 (1775-1788): • Léger CHAPPOUX (Péjouanne) • Pascal VERNÉJOUX (ST-PARDOUX) • Pierre ARMANDIE (Janion) • Jean BOUYNAS (Janion, journalier) • Pol PANION (Vernéjoux) • Jean CAMBROUX (Meynial) • Onésime DELBOS (ST-PARDOUX, bourg) • GuillaumeVERNÉJOUX (Vernéjoux) • Jean CHOUNIAT (St-Pardoux, bourg) • Jean PÉJOUANNE
(Chauvignat) • Pierre CHEYRON (Péjouanne) • Pierre LABORIE (Péjouanne, tailleur de pierres) • Bernard LABORIE (St-Pardoux) • Onésime MEYNIAL (St-Pardoux) • Pierre GINESTET (Péjouanne) • Jean PÉJOUANNE ((Momont, tisserand) • François BOUYGUES (Péjouanne, laboureur) • Martiel MONS (St-Pardoux) • Pierre BIGEAT (Vauzou) • Simon PONCHARRAL (Vauzou) • Jean PÉJOUANNE (Maumont) • Pierre PÉJOUANNE (Vernéjoux, laboureur) • Jean COMBROUX (Vernéjhoux, laboureur) • Martial POINCHARRAL (Maumont) • Martial PEYRAT (Vernéjoux).
LISTE COMPLEMENTAIRE (baux d'affermage; archives notariales): • Léonard LAJUGIE (St-Pardoux) • Pierre BIGEARGEAT (Moulin deVauzour, laboureur) ¥ Pierre GINESTET (Péjouanne, laboureur).
On ne dira jamais assez l'importance du dépouillement de la littérature
administrative et juridique du 18ème s.
BIBLIOGRAPHIE DE BASE QUINCY (Gilles).- LE BAS-LIMOUSIN ADMINISTRATIF ET JUDICIAIRE EN 1789.- dans LEMOUZI 108, 1988.
Remarques sur la variation phonologique • JANIEN, JANION, JANIL • VAUZOUR, VAUJOUR, VAUZOU() • Péjoine, Péjouanne • La Maligne, La Malignie, Maligny.
Notez qu'on peut oérer quelques recherches sur la morphonologie des PRENOMS les plus populaires.
TELLES SONT LES REMARQUES AU MESSAGE CI-DESSOUS, ici rappelé:
DIALOGUE ET EXERCICES TOP25
Voir base _ein (09 Aucazein, Irazein, Uchentein.
Voir base _en Arrien, Lourquen
Voir base _un Lescun
Voir base _ech Frechendech, Rouech, Autrech (09), Saleich, Bouirex
|