OCCITAN: ELAN OU ASPHYXIE?
Envoyé par: FOSSAT (Jean-Louis) erss_clid <fossat@univ-tlse2.fr> (mwall.univ-tlse2.fr)
Date: Mercredi, 8 Décembre 1999, ˆ 9:47
Entre ELAN ou ASPHYXIE?
Comment se posent les problèmes, pour l'occitan, langue de France, Langue "naturelle"?
1° OCCITAN et ACE (ACCES TO CYBERESPACE FOR EDCATION)
ercvox@free.fr
Le problème crucial est un problème de TRANSPORT de l'information concernant le domaine, défini par ses RESSOURCES (atlas, bases de textes, bases de sons, grammaires descriptives ou prescriptives, vocabulaires, ensemble de données empiriques observables); le second problème est un outil d'INGENIERIE, de FABRIQUE D'OUTILS permettant l'extraction de connaissances à partir des RESSOURCES accédées; nul n'y échappera.
2° OCCITAN et SETS (SPOKEN ERROR TRACKING SYSTEM: DETECTION AUITOMATIQUE DES ERREURS DE PRONONCIATION)
Exemple 1: faut-il corriger une prononciation labialisée de [y] occitan, en domaine biterrois, narbonnais, aux marges du domaine occitan (RIEUMOIS)? d'un point de vue prescriptif? ou au contraire, faut-il, quitte à s'inscrire dans un courant "néo-libéral", expliquer le bien-fondé de ces états naturels; on se range alors du côté de la DESCRIPTION
Exemple 2: en prononciation de suites bien formées, on peut entendre des suites nominales et des suites verbales; dans une suite nominale, on peut sélectionner des chaînes ACTUALISANT.NOM et dans une suite verbale, une séquence de V-NCo (VERBE-COMPLEMENT); si on rencontre, par rapport à ces suites, aux positions vocaliques (noyaux) des voyelles, classées selon leur échelle de sonorité [a] par exemple, opposé à [i, u] d'une part, à [o] d'autre part, classées selon des critères de perception de timbre, que se passe-t-il pour les diverses formes de l'occitan parlé? D'où peut provenir ici un nouvel ELAN? de la description traditionnelle? de l'ELAN "informatique"; et dans ce cas, de l'axe de la Reconnaissance de la parole? de l'axe de la synthèse vocale? Et comment travailler, en situation d'asphyxie de ressources? Les descriptions du passé à Toulouse ou ailleurs, ont-elles préparé les formes de ce nouveau DEVELOPPEMENT? Jacques DURAND (erss) observe que des descriptions très anciennes de l'occitan, ont bien abordé ces types de problématiques (axe phonétique, en rapport avec la construction d'une morphonologie des langues naturelles); pour un aspect de cette observation, on consultera Fossat 1999a et b dans Hommages à J. Allières (morphonologie verbale de l'occitan) et Hommages à Xavier Ravier (occitan et aragonais: phonotaxe de l'élision et de l'aphérèse).
3° AXE OCCITAN ET DEVELOPPEMENT DE LA SOCIETE: le programme des Zstations
La question est de savoir, hors optimisme béat, en termes de réalisme politique, comment peut se poser l'accès à des données empiriques occitanes (archives ouvertes)? Pour cela on peut simuler en laboratoire les conditions d'accès à des RESSOURCES (LANGUAGE RESSOURCES, ZAMPOLLI 2000 ATHENES) soit à partir du centre civique existant d'une communauté territoriale (HUESCA) soit à partir d'un CENTRE DE RESSOURCES "provoqué", projeté dans le cadre d'un contrat de plan ETAT-REGION? quel en sera l'architecture de système, vu les objectifs visés, les populations visées?
Pour ne pas rêver, j'ai imaginé trois "Zstations" localisées géographiquement l'une à NIZAN, la seconde à MASSAT, la troisième à CHALABRES (dans le district d'Olmes, Mirepoix, Kercorb: base "ROBERT") et la dernière à GEDRE-GAVARNIE, aux portes du Haut-Aragon. Si vous voulez en savoir davantage, venez travailler avec nous à la conception, à la mise en place et au développement de ce projet qui nécessite une quadruple expertise:
(1)celle des linguistes, historiens, des Sciences humaines et sociales en général
(2) celle des politiques (Etat, Région, collectivités territoriales),
(3) celle enfin des EDUCATEURS, FORMATEURS. Tout reste à pmettre en place, du schéma directeur d'un plan de développement aux fiches de vocabulaire, d'histoire, y compris histoire de la langue, des populations, de grammaire descriptive normée, d'onomastique
(4) enfin d'une expertise en termes de développement INDUSTRIEL (PME, PMI et Laboratoires universitaires impliqués par les programmes de recherche et développement au plan de l'Etat, des régions, de la CEE). CONCLUSION: avant le plan de développement industriel (LANGUAGES RESSOURCES), j'oserai dire, avec Rafael ALBERTI, à l'heure où se célèbre sa disparition : " yo era un tonto "; APRES, je voudrais n'avoir pas à dire " "lo que yo he visto e oído me ha hecho dos tontos" (Alberti 1935). A bon entendeur ...
Réponses à ce message
* Re: OCCITAN: ELAN OU ASPHYXIE? (views: 20)
LESCURE Patrick Société IMAGE (mwall.univ-tlse2.fr) -- Mercredi, 8 Décembre 1999, ˆ 10:18